Djavan - Brigas Nunca Mais - translation of the lyrics into German

Brigas Nunca Mais - Djavantranslation in German




Brigas Nunca Mais
Nie Wieder Streit
Chegou, sorriu, venceu depois chorou
Sie kam an, lächelte, siegte, dann weinte sie
Então fui eu quem consolou sua tristeza
Dann war ich es, der ihre Traurigkeit tröstete
Na certeza de que o amor tem dessas fases más
In der Gewissheit, dass die Liebe solche schlechten Phasen hat
E é bom para fazer as pazes, mas
Und es ist gut, um Frieden zu schließen, aber
Depois fui eu quem dela precisou
Später war ich es, der sie brauchte
E ela então me socorreu
Und sie half mir dann
E o nosso amor mostrou que veio prá ficar
Und unsere Liebe zeigte, dass sie gekommen war, um zu bleiben
Mais uma vez por toda a vida
Noch einmal für das ganze Leben
Bom é mesmo amar em paz
Es ist wirklich gut, in Frieden zu lieben
Brigas nunca mais
Streit nie wieder
Chegou, sorriu, venceu depois chorou
Sie kam an, lächelte, siegte, dann weinte sie
Então fui eu quem consolou sua tristeza
Dann war ich es, der ihre Traurigkeit tröstete
Na certeza de que o amor tem dessas fases más
In der Gewissheit, dass die Liebe solche schlechten Phasen hat
E é bom para fazer as pazes, mas
Und es ist gut, um Frieden zu schließen, aber
Depois fui eu quem dela precisou
Später war ich es, der sie brauchte
E ela então me socorreu
Und sie half mir dann
E o nosso amor mostrou que veio prá ficar
Und unsere Liebe zeigte, dass sie gekommen war, um zu bleiben
Mais uma vez por toda a vida
Noch einmal für das ganze Leben
Bom é mesmo amar em paz
Es ist wirklich gut, in Frieden zu lieben
Brigas nunca mais
Streit nie wieder





Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Brasileiro De A Tom Jobim


Attention! Feel free to leave feedback.