Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
era
flor,
eu
já
catei
pra
dar
Was
Blumen
waren,
habe
ich
schon
gepflückt,
um
sie
zu
geben
Até
meus
lápis
de
cor
eu
já
dei
Sogar
meine
Buntstifte
habe
ich
schon
gegeben
G.I.
Joe,
já
dei
G.I.
Joe,
habe
ich
schon
gegeben
O
que
se
pensar,
eu
já
dei
Was
man
sich
nur
denken
kann,
habe
ich
schon
gegeben
Minhas
conchas
do
mar
Meine
Muscheln
vom
Meer
Ah,
minha
flor
Ach,
meine
Blume
Chega
de
maltratar
Hör
auf,
mich
zu
quälen
O
que
mais
pode
agradar
a
você?
Womit
kann
ich
dir
noch
gefallen?
Eu
já
fiz
de
tudo
Ich
habe
schon
alles
getan
Cadê
que
adiantou
Und
was
hat
es
genützt?
Que
louco
que
é
o
amor
Wie
verrückt
die
Liebe
ist
Tem
graça
viver
Macht
das
Leben
Spaß
Quando
ela
fica
de
mal
Wenn
sie
sauer
ist
Não
quer
brincar
Will
sie
nicht
spielen
O
que
era
flor,
eu
já
catei
pra
dar
Was
Blumen
waren,
habe
ich
schon
gepflückt,
um
sie
zu
geben
Até
meus
lápis
de
cor
eu
já
dei
Sogar
meine
Buntstifte
habe
ich
schon
gegeben
G.I.
Joe,
já
dei
G.I.
Joe,
habe
ich
schon
gegeben
O
que
se
pensar,
eu
já
dei
Was
man
sich
nur
denken
kann,
habe
ich
schon
gegeben
Minhas
conchas
do
mar
Meine
Muscheln
vom
Meer
Ah,
minha
flor
Ach,
meine
Blume
Chega
de
maltratar
Hör
auf,
mich
zu
quälen
O
que
mais
pode
agradar
a
você?
Womit
kann
ich
dir
noch
gefallen?
Eu
já
fiz
de
tudo
Ich
habe
schon
alles
getan
Cadê
que
adiantou
Und
was
hat
es
genützt?
Que
louco
que
é
o
amor
Wie
verrückt
die
Liebe
ist
Tem
graça
viver
Macht
das
Leben
Spaß
Quando
ela
fica
de
mal
Wenn
sie
sauer
ist
Não
quer
brincar
Will
sie
nicht
spielen
Kamayurá,
Kayabí
Kamayurá,
Kayabí
Kuikúru,
Waurá
Kuikúru,
Waurá
O
que
era
flor,
eu
já
catei
pra
dar
Was
Blumen
waren,
habe
ich
schon
gepflückt,
um
sie
zu
geben
Até
meus
lápis
de
cor
eu
já
dei
Sogar
meine
Buntstifte
habe
ich
schon
gegeben
G.I.
Joe,
já
dei
G.I.
Joe,
habe
ich
schon
gegeben
O
que
se
pensar,
eu
já
dei
Was
man
sich
nur
denken
kann,
habe
ich
schon
gegeben
Minhas
conchas
do
mar
Meine
Muscheln
vom
Meer
Ah,
minha
flor
Ach,
meine
Blume
Chega
de
maltratar
Hör
auf,
mich
zu
quälen
O
que
mais
pode
agradar
a
você?
Womit
kann
ich
dir
noch
gefallen?
Eu
já
fiz
de
tudo
Ich
habe
schon
alles
getan
Cadê
que
adiantou
Und
was
hat
es
genützt?
Que
louco
que
é
o
amor
Wie
verrückt
die
Liebe
ist
Tem
graça
viver
Macht
das
Leben
Spaß
Quando
ela
fica
de
mal
Wenn
sie
sauer
ist
Não
quer
brincar
Will
sie
nicht
spielen
O
que
era
flor,
eu
já
catei
pra
dar
Was
Blumen
waren,
habe
ich
schon
gepflückt,
um
sie
zu
geben
Até
meus
lápis
de
cor
eu
já
dei
Sogar
meine
Buntstifte
habe
ich
schon
gegeben
G.I.
Joe,
já
dei
G.I.
Joe,
habe
ich
schon
gegeben
O
que
se
pensar,
eu
já
dei
Was
man
sich
nur
denken
kann,
habe
ich
schon
gegeben
Minhas
conchas
do
mar
Meine
Muscheln
vom
Meer
Ah,
minha
flor
Ach,
meine
Blume
Chega
de
maltratar
Hör
auf,
mich
zu
quälen
O
que
mais
pode
agradar
a
você?
Womit
kann
ich
dir
noch
gefallen?
Eu
já
fiz
de
tudo
Ich
habe
schon
alles
getan
Cadê
que
adiantou
Und
was
hat
es
genützt?
Que
louco
que
é
o
amor
Wie
verrückt
die
Liebe
ist
Tem
graça
viver
Macht
das
Leben
Spaß
Quando
ela
fica
de
mal
Wenn
sie
sauer
ist
Não
quer
brincar
Will
sie
nicht
spielen
Kamayurá,
Kayabí
Kamayurá,
Kayabí
Kuikúru,
Waurá
Kuikúru,
Waurá
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djavan
Album
Djavan
date of release
23-11-1999
Attention! Feel free to leave feedback.