Djavan - Já Não Somos Dois - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Djavan - Já Não Somos Dois




Já Não Somos Dois
Мы больше не вдвоём
Onde a luz do iluminado amor se escondeu?
Куда спрятался свет озарённой любви?
Me azoou
Подшутил надо мной,
Depois desapareceu
А потом исчез.
Meio do nada minha doce amada
Посреди ничего, моя милая,
Expôs que ela e eu
Открыла, что мы с тобой
não somos dois!
Уже не вдвоём!
Tu me negas
Ты меня отрицаешь,
Levas tudo às cegas
Ведёшь всё вслепую.
Por que
Почему
É mais fluido do que faz parecer?
Всё более зыбко, чем кажется?
E pensar
И подумать только,
Que memoráveis tardes
Какие памятные вечера
Passei de lembrar
Я провёл, вспоминая,
Te beijarei!
Как поцелую тебя!
Não sei desanimar
Не умею унывать,
Te quero night and day
Хочу тебя день и ночь.
Sei do que faço jus
Знаю, чего я стою,
Sem saber mergulhar
Не умея нырять
Ou mesmo nadar
Или даже плавать,
Águas que atravessei!
Воды, которые я пересёк!
Um par dividido ao meio
Пара, разделённая пополам,
Um poço de drama, cheio
Колодец драмы, полный
No vau da eternidade...
На броде вечности...
Num canto da solidão
В уголке одиночества
Semente nativa
Родное семя
Germina bem à vontade!
Прорастает свободно!
Onde a luz do iluminado amor se escondeu?
Куда спрятался свет озарённой любви?
Me azoou
Подшутил надо мной,
Depois desapareceu
А потом исчез.
Meio do nada minha doce amada
Посреди ничего, моя милая,
Expôs que ela e eu
Открыла, что мы с тобой
não somos dois!
Уже не вдвоём!
Tu me negas
Ты меня отрицаешь,
Levas tudo às cegas
Ведёшь всё вслепую.
Por que
Почему
É mais fluido do que faz parecer?
Всё более зыбко, чем кажется?
E pensar
И подумать только,
Que memoráveis tardes
Какие памятные вечера
Passei de lembrar
Я провёл, вспоминая,
Te beijarei!
Как поцелую тебя!
Não sei desanimar
Не умею унывать,
Te quero night and day
Хочу тебя день и ночь.
Sei do que faço jus
Знаю, чего я стою,
Sem saber mergulhar
Не умея нырять
Ou mesmo nadar
Или даже плавать,
Águas que atravessei!
Воды, которые я пересёк!
Um par dividido ao meio
Пара, разделённая пополам,
Um poço de drama, cheio
Колодец драмы, полный
No vau da eternidade...
На броде вечности...
Num canto da solidão
В уголке одиночества
Semente nativa
Родное семя
Germina bem à vontade!
Прорастает свободно!
Não sei desanimar
Не умею унывать,
Te quero night and day
Хочу тебя день и ночь.
Sei do que faço jus
Знаю, чего я стою,
Sem saber mergulhar
Не умея нырять
Ou mesmo nadar
Или даже плавать,
Águas que atravessei!
Воды, которые я пересёк!





Writer(s): Djavan Caetano Viana


Attention! Feel free to leave feedback.