Djavan - Luz - translation of the lyrics into German

Luz - Djavantranslation in German




Luz
Licht
No burro a canga
Am Esel das Joch
Na menina a tanga
Beim Mädchen der Tanga
O verde do mar é um
Das Grün des Meeres ist ein
Verde num toque quase azul
Grün mit einem fast blauen Hauch
Do infinito ao zoom
Vom Unendlichen zum Zoom
Marelou
Wurde gelb
Candomblé oxum
Candomblé Oxum
Zamburar pra tirar egum
Trommeln, um Egum auszutreiben
O que não se vê,
Was man nicht sieht, ist da
Como tudo o que
Wie alles, was existiert
Minha riu-se de mim
Mein Glaube lachte über mich
Pelo quanto triste
Weil ich so traurig
Eu falei de dor
Von Schmerz sprach
Como se no fundo da dor
Als ob im Grunde des Schmerzes
Não vivesse a paixão
Nicht die Leidenschaft lebte
Mal-me-quer
Liebt mich, liebt mich nicht
A vida segue seu lamento
Das Leben folgt seinem Klagelied
Um tanto flor
Ein Stück weit Blume
Um leito de rio
Ein Flussbett
No cio
In der Brunst
Um cheiro de amor
Ein Duft von Liebe
É amor
Es ist Liebe
Quando não diz
Wenn es schweigt
É fogo por um triz
Es ist Feuer um Haaresbreite
Um trem entrou
Ein Zug fuhr
No meu eu
In mein Ich
E divagou feliz
Und schweifte glücklich umher
E na dor
Und im Schmerz
Eu passo um giz
Ziehe ich mit Kreide nach
Arco-irisando a solidão
Der Einsamkeit einen Regenbogen malen
Na lição
In der Lektion
Que o sol me traduz
Die die Sonne mir übersetzt
Viver da própria luz
Vom eigenen Licht leben
No burro a canga
Am Esel das Joch
Na menina a tanga
Beim Mädchen der Tanga
O verde do mar é um
Das Grün des Meeres ist ein
Verde num tom quase azul
Grün in einem fast blauen Ton
Do infinito ao zoom
Vom Unendlichen zum Zoom
Marelou
Wurde gelb
Candomblé oxum
Candomblé Oxum
Zamburar pra tirar egum
Trommeln, um Egum auszutreiben
O que não se vê,
Was man nicht sieht, ist da
Como tudo o que
Wie alles, was existiert
Minha riu-se de mim
Mein Glaube lachte über mich
Pelo quanto triste
Weil ich so traurig
Eu falei de dor
Von Schmerz sprach
Como se no fundo da dor
Als ob im Grunde des Schmerzes
Não vivesse a paixão
Nicht die Leidenschaft lebte
Mal-me-quer
Liebt mich, liebt mich nicht
A vida segue seu lamento
Das Leben folgt seinem Klagelied
Um tanto flor
Ein Stück weit Blume
Um leito de rio
Ein Flussbett
No cio
In der Brunst
Um cheiro de amor
Ein Duft von Liebe
É amor
Es ist Liebe
Quando não diz
Wenn es schweigt
É fogo por um triz
Es ist Feuer um Haaresbreite
Um trem entrou
Ein Zug fuhr
No meu eu
In mein Ich
E divagou feliz
Und schweifte glücklich umher
E na dor
Und im Schmerz
Eu passo um giz
Ziehe ich mit Kreide nach
Arco-irisando a solidão
Der Einsamkeit einen Regenbogen malen
Na lição
In der Lektion
Que o sol me traduz
Die die Sonne mir übersetzt
Viver da própria luz
Vom eigenen Licht leben





Writer(s): Djavan


Attention! Feel free to leave feedback.