Djavan - Oração Ao Tempo (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Oração Ao Tempo (Ao Vivo) - Djavantranslation in German




Oração Ao Tempo (Ao Vivo)
Gebet an die Zeit (Live)
És um senhor tão bonito
Du bist eine Herrin so schön
Quanto a cara do meu filho
Wie das Gesicht meines Sohnes
Tempo, tempo, tempo, tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Vou te fazer um pedido
Ich richte eine Bitte an dich
Tempo, tempo, tempo, tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Compositor de destinos
Komponistin der Schicksale
Tambor de todos os rítmos
Trommel aller Rhythmen
Tempo, tempo, tempo, tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Entro num acordo contigo
Ich schließe einen Pakt mit dir
Tempo, tempo, tempo, tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Por seres tão inventivo
Weil du so erfinderisch bist
E pareceres contínuo
Und ununterbrochen scheinst
Tempo, tempo, tempo, tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
És um dos deuses mais lindos
Bist du der schönsten Göttinnen eine
Tempo, tempo, tempo, tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Que sejas ainda mais vivo
Dass du noch lebendiger seist
No som do meu estribilho
Im Klang meines Refrains
Tempo, tempo, tempo, tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Ouve bem o que te digo
Hör gut, was ich dir sage
Tempo, tempo, tempo, tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Peço-te o prazer legítimo
Ich erbitte das legitime Vergnügen
E o movimento preciso
Und die präzise Bewegung
Tempo, tempo, tempo, tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Quando o tempo for propício
Wenn der Zeitpunkt günstig ist
Tempo, tempo, tempo, tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
De modo que o meu espírito
Damit mein Geist einen
Ganhe um brilho definido
Definierten Glanz gewinnt
Tempo, tempo, tempo, tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
E eu espalhe benefícios
Und ich Wohltaten verbreite
Tempo, tempo, tempo, tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
O que usaremos pra isso
Was wir dafür verwenden
Fica guardado em sigilo
Bleibt im Verborgenen
Tempo, tempo, tempo, tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Apenas contigo e migo
Nur zwischen dir und mir
Tempo, tempo, tempo, tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
E quando eu tiver saído
Und wenn ich hinausgegangen
Para fora do teu círculo
Bin aus deinem Kreise
Tempo, tempo, tempo, tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Não serei nem terás sido
Weder ich gewesen sein, noch du gewesen
Tempo, tempo, tempo, tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Ainda assim acredito
Dennoch glaube ich an die
Ser possível reunirmo-nos
Möglichkeit unserer Wiedervereinigung
Tempo, tempo, tempo, tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Num outro nível de vínculo
Auf anderer Verbindungsebene
Tempo, tempo, tempo, tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Portanto, peço-te aquilo
Daher bitte ich dich darum
E te ofereço elogios
Und bringe dir Lobpreisungen
Tempo, tempo, tempo, tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Nas rimas do meu estilo
In den Reimen meines Stiles
Tempo, tempo, tempo, tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Obrigado!
Danke!





Writer(s): Emanuel Viana Teles Veloso Caetano


Attention! Feel free to leave feedback.