Lyrics and translation Djavan - Primazia
Fique
assim,
assim
Будьте
так
же,
так
же
Dê
continuidade
à
mulher
Продолжайте
женщина
Que
me
faz
tão
bem
como
é
Что
делает
меня
так
хорошо,
как
это
Que
vem
no
meio
da
noite
Что
приходит
в
середине
ночи
Procurar
o
que
quer
Искать
то,
что
хотите
Seja
assim,
assim
Так
было,
так
Sempre
uma
pessoa
do
bem
Кто
всегда
хорошо
Que
amar
é
tudo
o
que
tem
В
том,
что
любовь-это
все,
что
имеет
Porque
maior
doçura
Ибо
сладость
Não
existe
em
ninguém
Не
существует
никого
Mas,
sem
ti
não
sei
quem
sou
Но,
без
тебя
не
знаю,
кто
я
Me
enamorei
e
é
pra
casar
Me
enamorei
и
жениться
Primazia,
de
quem
tem
um
grande
amor
Первенство,
кто
имеет
большой
любви
É
escolher,
viver
como
for!
Это
выбор,
жить
как
все!
És
o
mar
em
mim
Ты-океан
во
мне
Vago
em
tuas
sendas
azuis
Вакантный
в
твои
голубые
дороги
Só
para
perder-me
em
ti
Только,
чтобы
потерять
себя
в
тебе
É
embriagador
Это
embriagador
Quando
me
conduzes
Когда
мне
отели
Tudo
fosse
assim
Все
было
бы
так
Ninguém
saberia
sofrer
Никто
не
будет
знать,
страдать
Nem
se
poderia
supor
Не
могли
бы
предположить
Um
mar
de
ilusão
Море
иллюзий
Onde
se
debater
Где
обсуждения
Mas,
sem
ti,
não
sei
quem
sou
Но,
без
тебя,
не
знаю,
кто
я
Me
enamorei
e
é
pra
casar
Me
enamorei
и
жениться
Primazia,
de
quem
tem
um
grande
amor
Первенство,
кто
имеет
большой
любви
É
escolher,
viver
como
for
Это
выбор,
жить
так,
как
будет
Fique
assim,
assim
Будьте
так
же,
так
же
Dê
continuidade
à
mulher
Продолжайте
женщина
Que
me
faz
tão
bem
como
é
Что
делает
меня
так
хорошо,
как
это
Que
vem
no
meio
da
noite
Что
приходит
в
середине
ночи
Procurar
o
que
quer
Искать
то,
что
хотите
Tudo
fosse
assim
Все
было
бы
так
Ninguém
saberia
sofrer
Никто
не
будет
знать,
страдать
Nem
se
poderia
supor
Не
могли
бы
предположить
Um
mar
de
ilusão
Море
иллюзий
Onde
se
debater
Где
обсуждения
Mas,
sem
ti,
não
sei
quem
sou
Но,
без
тебя,
не
знаю,
кто
я
Me
enamorei
e
é
pra
casar
Me
enamorei
и
жениться
Primazia,
de
quem
tem
um
grande
amor
Первенство,
кто
имеет
большой
любви
É
escolher,
viver
como
for
Это
выбор,
жить
так,
как
будет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djavan Caetano Viana
Attention! Feel free to leave feedback.