Lyrics and translation Djavan - Sem Saber
A
vida
já
é
um
absurdo,
com
você
longe,
muito
mais
Жизнь
уже
абсурдно,
с
вами
далеко,
гораздо
больше
A
estrada
é
ruim,
ô,
trânsito
que
não
vai
Дорога
плохая,
ô,
транзита
не
будет
Mas
com
a
gente
tudo
ia
em
paz
Но
с
нами
все
будет
в
мире
É
você
que
esquenta
sem
saber
- Это
вы,
что
нагревается
не
зная,
Você
não
me
vê
como
eu
sou
Вы
меня
не
видите,
как
я
Quando
vou
te
ver
Когда
я
могу
тебя
увидеть
Dias
sem
calor
Дней
без
тепла
Que
fará,
o
que
me
dirá?
Что
сделает,
что
скажет
мне?
Fui
pra
cama
cedo,
temendo
o
mistério
Я
уехал
спать
рано,
боясь,
что
тайну
Que
desassossego,
me
diz
o
que
quer
Что
беспокойства,
говорит
мне,
что
хочет
Esperando
nada,
dou
Ждет
ничего,
даю
Silêncio
da
noite,
a
noite
brilhando
Тихая
ночь,
ночь,
свечи
Meu
bem
eu
te
adoro
Мой
хороший,
я
тебя
люблю
Eu
sigo
pensando
Я
следую
мышления
Eu
preciso
dela,
vou
Нужен,
буду
Enfrentar
o
caos
Возникновение
хаоса
Conceder,
reconstruir
Предоставить,
восстановить
Vamos
ver,
se
ela
sorrir
Давайте
посмотрим,
если
она
улыбаться
Sorrirei
também
Sorrirei
также
E
farei,
seja
o
que
for
И
я
сделаю,
что
угодно
Pra
voltar
atrás
Ведь
вернуться
назад
E
o
que
mais,
mais
vale
o
amor
И,
что
больше,
чем
больше
стоит
любовь
A
vida
já
é
um
absurdo,
com
você
longe,
muito
mais
Жизнь
уже
абсурдно,
с
вами
далеко,
гораздо
больше
A
estrada
é
ruim,
ô,
trânsito
que
não
vai
Дорога
плохая,
ô,
транзита
не
будет
Mas
com
a
gente
tudo
ia
em
paz
Но
с
нами
все
будет
в
мире
É
você
que
esquenta
sem
saber
- Это
вы,
что
нагревается
не
зная,
Você
não
me
vê
como
eu
sou
Вы
меня
не
видите,
как
я
Quando
vou
te
ver
Когда
я
могу
тебя
увидеть
Dias
sem
calor
Дней
без
тепла
Que
fará,
o
que
me
dirá?
Что
сделает,
что
скажет
мне?
Fui
pra
cama
cedo,
temendo
o
mistério
Я
уехал
спать
рано,
боясь,
что
тайну
Que
desassossego,
me
diz
o
que
quer
Что
беспокойства,
говорит
мне,
что
хочет
Esperando
nada,
dou
Ждет
ничего,
даю
Silêncio
da
noite,
a
noite
brilhando
Тихая
ночь,
ночь,
свечи
Meu
bem
eu
te
adoro
Мой
хороший,
я
тебя
люблю
Eu
sigo
pensando
Я
следую
мышления
Eu
preciso
dela,
vou
Нужен,
буду
Enfrentar
o
caos
Возникновение
хаоса
Conceder,
reconstruir
Предоставить,
восстановить
Vamos
ver,
se
ela
sorrir
Давайте
посмотрим,
если
она
улыбаться
Sorrirei
também
Sorrirei
также
E
farei,
seja
o
que
for
И
я
сделаю,
что
угодно
Pra
voltar
atrás
Ведь
вернуться
назад
E
o
que
mais,
mais
vale
o
amor
И,
что
больше,
чем
больше
стоит
любовь
Conceder,
reconstruir
Предоставить,
восстановить
Vamos
ver,
se
ela
sorrir
Давайте
посмотрим,
если
она
улыбаться
Sorrirei
também
Sorrirei
также
E
farei,
seja
o
que
for
И
я
сделаю,
что
угодно
Pra
voltar
atrás
Ведь
вернуться
назад
E
o
que
mais,
mais
vale
o
amor
И,
что
больше,
чем
больше
стоит
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djavan
Album
Novena
date of release
11-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.