Lyrics and translation Djavan - Tanta Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanta Saudade
Столько тоски
Era
tanta
saudade
Было
столько
тоски,
É,
pra
matar
Просто
убивало,
Eu
fiquei
até
doente
Я
даже
заболел,
Eu
fiquei
até
doente,
menina
Я
даже
заболел,
девочка
моя.
Se
eu
não
mato
a
saudade
Если
я
не
убью
тоску,
É,
deixar
estar
Пусть
будет
так,
Saudade
mata
a
gente
Тоска
убивает
нас,
Saudade
mata
a
gente,
menina
Тоска
убивает
нас,
девочка
моя.
Quis
saber
o
que
é
o
desejo
Хотел
узнать,
что
такое
желание,
De
onde
ele
vem
Откуда
оно
берется,
Fui
até
o
centro
da
terra
Я
спустился
до
центра
земли,
E
é
mais
além
И
даже
дальше.
Procurei
uma
saída
Искал
выход,
O
amor
não
tem
У
любви
его
нет.
Estava
ficando
louco
Я
сходил
с
ума,
Louco,
louco
de
querer
bem
С
ума,
с
ума
от
желания
любить
тебя.
Quis
chegar
até
o
limite
Хотел
достичь
предела
Baldear
o
oceano
Вычерпать
океан
Com
a
minha
mão
Своей
рукой,
Encontrar
o
sal
da
vida
Найти
соль
жизни
E
a
solidão
И
одиночество,
Esgotar
o
apetite
Утолить
голод
Todo
o
apetite
do
coração
Весь
голод
сердца.
Mas
voltou
a
saudade
Но
тоска
вернулась,
E
é
pra
ficar
И,
похоже,
навсегда.
Ai,
eu
encarei
de
frente
Ах,
я
посмотрел
ей
в
лицо,
Ai,
eu
encarei
de
frente,
menina
Ах,
я
посмотрел
ей
в
лицо,
девочка
моя.
Se
eu
ficar
na
saudade
Если
я
останусь
в
тоске,
E
é
deixar
está
Пусть
будет
так,
Saudade
engole
a
gente
Тоска
поглотит
нас,
Saudade
engole
a
gente,
menina
Тоска
поглотит
нас,
девочка
моя.
Quis
saber
o
que
é
o
desejo
Хотел
узнать,
что
такое
желание,
De
onde
ele
vem
Откуда
оно
берется,
Fui
até
o
centro
da
terra
Я
спустился
до
центра
земли,
E
é
mais
além
И
даже
дальше.
Procurei
uma
saída
Искал
выход,
O
amor
não
tem
У
любви
его
нет.
Estava
ficando
louco
Я
сходил
с
ума,
Louco,
louco
de
querer
bem
С
ума,
с
ума
от
желания
любить
тебя.
Quis
chegar
até
o
limite
Хотел
достичь
предела
Baldear
o
oceano
Вычерпать
океан
Com
a
minha
mão
Своей
рукой,
Encontrar
o
sal
da
vida
Найти
соль
жизни
E
a
solidão
И
одиночество,
Esgotar
o
apetite
Утолить
голод
Todo
o
apetite
do
coração
Весь
голод
сердца.
Ai,
amor,
miragem
minha
Ах,
любовь,
мой
мираж,
Minha
linha
do
horizonte
Моя
линия
горизонта,
É
monte
atrás
de
monte,
é
monte
Это
горы
за
горами,
это
горы.
A
fonte
nunca
mais
que
seca
Источник,
который
никогда
не
иссякнет,
Ai,
saudade,
inda
sou
moço,
aquele
poço
não
tem
fundo
Ах,
тоска,
я
еще
молод,
у
этого
колодца
нет
дна,
É
um
mundo
e
dentro,
mundo
e
dentro,
mundo
e
dentro
Это
мир,
а
внутри
— мир,
и
внутри
— мир,
É
o
mundo
que
me
leva...
Это
мир,
который
уносит
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djavan, Chico Buarque
Attention! Feel free to leave feedback.