Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dok tebe ljubim
Пока я тебя люблю
Opet
smo
sami
Опять
мы
одни
Na
ulici
mjesečev
prah
На
улице
лунный
прах
Negdje
u
tami
uz
mene
si
osjećam
dah
Где-то
в
темноте
я
чувствую
твое
дыхание
рядом
со
мной
Dok
tebe
ljubim,
dok
zvijezde
padaju
sa
neba
Пока
я
тебя
люблю,
пока
звезды
падают
с
небес
I
svojim
snom
dok
spava
grad
И
своим
сном,
пока
город
спит
Sve
je
tiho,
nikog
nema
u
ovaj
kasni
sat
Все
тихо,
никого
нет
в
этот
поздний
час
Opet
smo
sami
Опять
мы
одни
Na
ulici
mjesečev
prah
На
улице
лунный
прах
Negdje
u
tami
uz
mene
si
osjećam
dah
Где-то
в
темноте
я
чувствую
твое
дыхание
рядом
со
мной
Dok
tebe
ljubim,
dok
zvijezde
padaju
sa
neba
Пока
я
тебя
люблю,
пока
звезды
падают
с
небес
I
svojim
snom
dok
spava
grad
И
своим
сном,
пока
город
спит
Sve
je
tiho,
nikog
nema
u
ovaj
kasni
sat
Все
тихо,
никого
нет
в
этот
поздний
час
Dok
tebe
ljubim
i
nježno
milujem
ti
lice
Пока
я
тебя
люблю
и
нежно
ласкаю
твое
лицо
Iako
osjećam
da
gubim,
ja
sam
sretan
što
sam
bio
samo,
samo
tvoj
Хотя
я
чувствую,
что
проигрываю,
я
счастлив,
что
был
только,
только
твоим
Dok
tebe
ljubim,
dok
zvijezde
padaju
sa
neba
Пока
я
тебя
люблю,
пока
звезды
падают
с
небес
I
svojim
snom
dok
spava
grad
И
своим
сном,
пока
город
спит
Sve
je
tiho,
nikog
nema
u
ovaj
kasni
sat
Все
тихо,
никого
нет
в
этот
поздний
час
Dok
tebe
ljubim,
i
nježno
milujem
ti
lice
Пока
я
тебя
люблю,
и
нежно
ласкаю
твое
лицо
Iako
osjećam
da
gubim,
ja
sam
sretan
što
sam
bio
samo,
samo
tvoj
Хотя
я
чувствую,
что
проигрываю,
я
счастлив,
что
был
только,
только
твоим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neno Belan
Attention! Feel free to leave feedback.