Djecaci - CMC - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Djecaci - CMC




CMC
CMC
Dolazim na kasu sa bočicom od Jack-a
Подхожу к кассе с бутылкой Джека,
Večeras bit će party macini, bit će svega
Сегодня вечером будет вечеринка, детка, будет всё.
Parlafon mi zvoni, to su biće oni
Звонит домофон, это, наверное, они.
Čim dođe papi, ja moram mačku sklonit
Как только папа придёт, мне нужно спрятать кошку,
Jer se boji mačke kad mu vreba topli
Потому что он боится кошки, когда она охотится за его тёплым местом.
Krešo vadi cvitove i njuši jesu dobri
Крешо достаёт цветы и нюхает, хорошие ли.
Ivu boli jetra od hajdučkoga piva
У Иво болит печень от хайдучкой самогонки.
Gigiju je brat kirurg, zato pije Chivas
У Джиджи брат хирург, поэтому он пьёт Чивас.
Na kauču mi sidi rap scena splitska
На диване сидит вся сплитская рэп-тусовка.
Oreb uvik kasni jer se doma licka
Ореб всегда опаздывает, потому что прихорашивается дома.
Čim je doša Zenza odma je sa vrata
Как только пришёл Зенза, он сразу с порога
Počea pričat o zavjeri illuminata
Начал рассказывать о заговоре иллюминатов.
Došla mi je cura pa sam malo stiffer
Пришла моя девушка, и я немного напрягся,
Znojim sve u sobi ka da sam kalorifer
Потею в комнате, как будто я обогреватель.
Jesi gleda ovo, ovo moraš vidit
Ты видела это? Это нужно видеть!
Youtube party uzmi stolicu i sidi
YouTube-вечеринка, бери стул и садись.
CMC na mute-u, sad će bit dječaci
CMC на беззвучном, сейчас будут пацаны.
Pustili su miris maci molim te prebaci
Они пустили запах травы, пожалуйста, переключи.
Vidi me na livadi izgledam ka bijednik
Смотри на меня на лугу, выгляжу как неудачник.
Gigi ima daljinski prebacit će na dnevnik
У Джиджи есть пульт, он переключит на новости.
Zoni je zakasnia jer doma pije solo
Зони опоздал, потому что пил дома в одиночку.
Večeras bit će party večeras bit će YOLO (YOLO)
Сегодня вечером будет вечеринка, сегодня вечером будет YOLO (YOLO)
YOLO (YOLO)
YOLO (YOLO)
Živim sam, zato pijem solo
Я живу один, поэтому пью в одиночестве.
Dolazim do vojka sa OCB rolom
Подхожу к Войку с рулоном OCB.
Uredio je stan i sad ima bebi sobu
Он сделал ремонт в квартире и теперь у него есть детская.
A ja trošim pare na studio i robu
А я трачу деньги на студию и одежду.
Portun ti zvoni, Zvoni ti u liftu pjeva
Звонок в дверь, звонок в лифте поёт.
Čini se da ću večeras jebeno pretjerat
Похоже, сегодня я чертовски переборщу.
Vadim malo mrme, nema većeg gušta
Достаю немного травы, нет большего удовольствия.
Licnuo sam maloprije, ali već me pušta
Я только что курнул, но меня уже отпускает.
Imam 30, nikako da odrastem
Мне 30, а я никак не повзрослею.
Curu od 18 i stvari joj kasne
Девушка 18-летняя, и у неё всё сложно.
Kad neko ne gleda, popijem mu piće
Когда никто не видит, я выпиваю чей-нибудь напиток.
Hodamo do auta, opet pijan vičem
Идём к машине, я снова кричу пьяным.
U papijevom autu nikad nema mista
В машине отца никогда нет места:
Kolica od bebe i metadona trista
Детская коляска и триста бутылочек метадона.
Mi idemo unutra, ti papi nađi parking
Мы идём внутрь, а ты, папа, найди парковку.
Ko vrti u kvazija, nije valjda Martin
Кто это крутится, как будто квазимодо? Неужели Мартин?
Amo ća do šanka, amo ća u gužvu
Пойдём к бару, пойдём в толпу.
Ljudi su na prolazu, pa ne mogu na nuždu
Люди стоят на проходе, поэтому я не могу отлить.
I Smoji se piša, al sad je mene prošlo
Смою тоже хочет писать, но меня уже отпустило.
Pola boce Jack-a do mozga mi je došlo
Половина бутылки Джека дошла до моего мозга.
Alo mala vidi me, gledaj kako plešem
Эй, детка, смотри на меня, смотри, как я танцую.
Gaće su mi široke pa kaišom ih vežem
У меня широкие штаны, поэтому я подвязываю их ремнём.
Cura ti je lijepa (lijepa je i tvoja)
У тебя красивая девушка (твоя тоже красивая).
Ne smimo zaboravit čija cura je koja
Мы не должны забывать, чья девушка чья.
Idem van nije me briga kako sam obučen
Я иду гулять, меня не волнует, как я одет.
Nosim istu robu šta sam nosia jučer
На мне та же одежда, что и вчера.
U džepu mobitel, duvan za motanje i ključe
В кармане телефон, табак для самокруток и ключи.
Ne zanima me sranje, pa se nikad ne potučem
Меня не интересует ерунда, поэтому я никогда не дерусь.
Smaraju me žene, žele u neku pjesmu
Меня раздражают девушки, которые хотят попасть в какую-нибудь песню.
Naprave šta treba svejedno ne uđu u pjesmu
Делают всё, что нужно, но всё равно не попадают в песню.
Samo se nasmijem ko Quagmire kažem giggidy
Я просто смеюсь, как Куагмайр, и говорю: «Гигади».
Djeca kad nas vide viču nam di gi digidi
Дети, когда видят нас, кричат: «Ди ги дигиди»
Riješi i smotaj, zapali i dodaj
Скрути и закури, затянись и передай дальше.
Umori me sa pričom, pa odjebi iz života
Ты меня утомила своим разговором, так что отвали из моей жизни.
Ako te se ne sjećam, nemoj se naljutit
Если я тебя не помню, не обижайся.
Zadnjih pet godina upoznam previše ljudi
За последние пять лет я познакомился со слишком большим количеством людей.
Bljeskaju mi svjetla, opet sam u gužvi
Мне в глаза бьют вспышки, я снова в гуще событий.
Zatvorene oči oko mene svi su ružni
Закрываю глаза, все вокруг меня уродливые.
Sekunda na fejsu mi postane malo tužnija
Секунда в Фейсбуке становится немного грустнее,
Kad me od dvi ženske sa slike doda ružnija
Когда из двух девушек на фотографии меня добавляет в друзья та, что страшнее.
U klubu satima svira ista pjesma
В клубе часами играет одна и та же песня.
Dopusti da te prekinem poput Kanye Westa
Позвольте мне прервать вас, как Канье Уэст.
Ona tamo ženska ima milenijsko dupe
У той девушки там миллениальная задница.
Nema ništa bolje od maloljetne šupe
Нет ничего лучше молодой попки.
Zatvorim oči, mašem rukama ko dirigent
Закрываю глаза, размахиваю руками, как дирижёр.
Otvorim oči, a klub je poput klinike
Открываю глаза, а клуб похож на больницу.
Hrpa pacijenata, hrpa drkaroša
Куча пациентов, куча извращенцев.
Svaka fina žena odavno je ošla
Все приличные девушки давно ушли.
Smaraju me na wc-u, časte me na šanku
Меня достают в туалете, угощают в баре,
Onda zovu nazad da narežemo lajnu
Потом зовут обратно, чтобы нарезать дорожку.
Stojim tu dok ne upale svjetla
Я стою здесь, пока не зажжется свет.
Je li vani dan, vjerojatno jer je sedam
На улице день? Наверное, потому что уже семь утра.
Popnuo sam molly, sada sve volim
Я принял экстази, теперь я люблю всех.
I one koji seru da smo prije bili bolji
Даже тех, кто говорит, что раньше мы были лучше.
Svi su drogirani kao Maradona
Все обдолбаны, как Марадона.
Popijem pepeljaru i pješke odem doma
Выпиваю пепельницу и иду домой пешком.





Writer(s): Danijel Simon, Andrija Vujevic, Ivo Hajdic


Attention! Feel free to leave feedback.