Djecaci - Evala - translation of the lyrics into German

Evala - Djecacitranslation in German




Evala
Evala
Ma lipo je meni svugdi ali najlipše je ovdi
Es ist überall schön für mich, aber am schönsten ist es hier
Miris mora ispod bora, zrno morske soli
Der Duft des Meeres unter den Kiefern, ein Körnchen Meersalz
Tek kad dojdeš ovod, možda ćeš shvatit
Erst wenn du hierher kommst, wirst du es vielleicht verstehen
Kad se gospi zahvalim na 'ko to more platit'?
Wenn ich der Madonna danke, mit 'Wer kann das bezahlen'?
Parangal i srdela, maslina i žena
Langleine und Sardelle, Olive und meine Frau
Pivam 'konobo moja' uz paranje vena
Ich singe 'Meine Taverne' und zerreiße mir dabei die Venen
Kad je vanka žega, onda san ka galeb
Wenn draußen Hitze ist, dann bin ich wie eine Möwe
Fureškinje pipan priko kale pa do vale
Ich taste die Touristinnen ab, von der Gasse bis zur Bucht
Bevanda na verandi, judi, stari stol
Bevanda auf der Veranda, Leute, alter Tisch
Tu dida voli popit pa posli plesat gol
Hier trinkt Opa gerne und tanzt danach nackt
Tu san dira tića prvi put kad mi se diga
Hier habe ich zum ersten Mal einen Vogel angefasst, als er mir hochkam
Tu se pape pripija i po babi izriga
Hier hat sich Papa betrunken und auf Mama gekotzt
Znan da to je incest, najutit ću jude
Ich weiß, dass das Inzest ist, ich werde die Leute verärgern
Al Dalmacijo mati, zajubjen san ju te
Aber Dalmatien, meine Mutter, ich bin in dich verliebt
Ekipa je u Splitu svakoga lita
Die Crew ist jeden Sommer in Split
Sviramo Araritu dok lovimo kita
Wir spielen Araritu, während wir Schwänze fangen
Ne triba tripa jer svi su na svemu
Wir brauchen keinen Trip, weil alle auf allem sind
Piva klapa Cambi, s dupinon varan ženu
Die Klapa Cambi singt, mit einem Delphin betrüge ich meine Frau
Ja ča je lip ovi moj svit
Ja, wie schön ist diese meine Welt
Ovdi je najboje misto za živit
Hier ist der beste Ort zum Leben
Veseli zdravi i bili, zdravi i veseli
Fröhlich, gesund und weiß, gesund und fröhlich
Veseli zdravi i bili Evala!
Fröhlich, gesund und weiß Evala!
Veseli zdravi i bili, zdravi i veseli
Fröhlich, gesund und weiß, gesund und fröhlich
Veseli zdravi i bili Evala!
Fröhlich, gesund und weiß Evala!
Ćirin kroz škure ka da san udbin agenat
Ich spähe durch die Fensterläden, als wäre ich ein UDBA-Agent
I prije nego zaspen uvik vazmen medikamenat
Und bevor ich einschlafe, nehme ich immer meine Medizin
Ća mi je pripisa dotur šta zna medićinu
Die mir der Doktor verschrieben hat, der sich mit Medizin auskennt
Nađi me u fife di fritulajem gaštracinu
Finde mich im Fife, wo ich Gastracija frittiere
Da odradim faturetu pa otiđen poist brudet
Um die Fatureta zu erledigen und dann Brudet essen zu gehen
Zaustavin karet pa uletim lipoj šinjorini da joj
Ich halte einen Karren an und springe zu einer schönen Signorina, um ihr
Pripalim španjulet i kažen koju rič
Eine Zigarette anzuzünden und ein paar Worte zu sagen
I zapivam koju klapsku jer pivan ki da san tić
Und ein Klapa-Lied zu singen, denn ich singe, als wäre ich ein Vogel
I plivan ki da san oslić, tunj ili škarpina
Und ich schwimme, als wäre ich ein Seehecht, Thunfisch oder Drachenkopf
Brancin u mudantinama srdela puntižela
Wolfsbarsch in Unterhosen, Sardelle puntižela
Punat bela gradela afanala me kapula
Punat, weißer Grill, die Zwiebel hat mich umgehauen
Fešta na peškariji trešeta i briškula
Fest auf dem Fischmarkt, Treseta und Briškula
I maslinovo uje, sveti moj duje
Und Olivenöl, mein heiliger Duje
Ća će mi kopakabana kad meni sve tu je
Was soll ich mit Copacabana, wenn für mich alles hier ist
Tu mi je cili svit, tu je bili cvit naresta
Hier ist meine ganze Welt, hier ist die weiße Blume gewachsen
I nikom ga ne dajen, more vinčajen
Und ich gebe sie niemandem, meine Geliebte, ich heirate dich.
Veseli zdravi i bili, zdravi i veseli
Fröhlich, gesund und weiß, gesund und fröhlich
Veseli zdravi i bili Evala!
Fröhlich, gesund und weiß Evala!
Veseli zdravi i bili, zdravi i veseli
Fröhlich, gesund und weiß, gesund und fröhlich
Veseli zdravi i bili Evala!
Fröhlich, gesund und weiß Evala!





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Danijel Simon, Andrija Vujeviä†, Zdravko Oreb, Andrija Vujevic


Attention! Feel free to leave feedback.