Djecaci - Miris - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Djecaci - Miris




Miris
Scent
Ti tako lijepo mirišeš
You smell so beautiful
Kosa ti miriše predivno
Your hair smells amazing
Jesi znala da meni najdraže je
Did you know that my favorite thing is
Kad ležimo zajedno?
When we lie down together?
I lancuni mirišu (sve miriše)
And the chains smell too (everything smells)
Jastučnice su oprane
The pillowcases are washed
Oprala si zube i uzela žvaku
You brushed your teeth and had some gum
Iz usta ti miriše
Your breath smells good
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
Iz usta ti miriše
Your breath smells good
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
Na sto žena vidio dvista sisurda
With a hundred women I've seen two hundred boobs
U svakom klubu glumio Clint Eastwooda
In every club playing Clint Eastwood
Jer žele te dodirnit samo kad si nedodirljiv
Because they only want to touch you when you're untouchable
Žele se pomirit samo kad si nepomirljiv
They only want to make up when you're irreconcilable
Nije li to vječna igra miša i mačke?
Isn't that the eternal game of cat and mouse?
Dale su mi sebe sad ih nosim kao značke
They gave me themselves, now I wear them like badges
Jedna kaže da joj sviđa kako mirišen
One says she likes the way I smell
Druga kaže da joj se sviđa šta pišem
Another says she likes what I write
Duge rečenice, jer one vole te
Long sentences, because they love them
Duge rečenice, ljubav u doba kolere
Long sentences, love in the time of cholera
Probao žene svake društvene skupine
Tried women from every social group
Neke su lake, ko da bereš kupine
Some are easy, like picking blackberries
Druge su teške, ko da ideš pješke
Others are hard, like walking
Po staklu na koljenima sve do Češke
On glass on your knees all the way to the Czech Republic
Inercija odnosa rođena iz ponosa
The inertia of a relationship born of pride
Dosta filozofije, dodaj ta dva kokosa
Enough philosophy, add those two coconuts
Ti tako lijepo mirišeš
You smell so beautiful
Kosa ti miriše predivno
Your hair smells amazing
Jesi znala da meni najdraže je
Did you know that my favorite thing is
Kad ležimo zajedno
When we lie down together
I lancuni mirišu (sve miriše)
And the chains smell too (everything smells)
Jastučnice su oprane
The pillowcases are washed
Oprala si zube i uzela žvaku
You brushed your teeth and had some gum
Iz usta ti miriše
Your breath smells good
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
Iz usta ti miriše
Your breath smells good
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
Rijetko kad pomislim da sam našo savršenu djevojku
I rarely think I've found the perfect girl
Pa se probudim, a ona leži u mom krevetu
Then I wake up and she's lying in my bed
Sunce rešeta rolete samo da joj dotakne lice
The sun shines through the blinds just to touch her face
Čuo sam priče o njoj, al ne jebem takve priče
I've heard stories about her, but I don't give a damn about those stories
Kako me boli glava, zašto je ostala spavat
How my head hurts, why did she stay and sleep
Osjećam piće da iz mene isparava
I can feel the drink evaporating from me
Gledam joj lice i pokušavam pogodit ša sanja
I look at her face and try to guess what she's dreaming about
Ne moramo ni razgovarat, meni sasvim odgovara
We don't even have to talk, it's fine with me
Satima kasnije pijemo čaj u bašti
Hours later we drink tea in the garden
Gdje ona bolje miriši nego raslinje
Where she smells better than the plants
Pozdravila me blago, htio sam biti s njom još isti dan
She greeted me softly, I wanted to be with her that same day
A ostavila me samog s njenim mirisom u mislima
And left me alone with her scent in my thoughts
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
Iz usta ti miriše
Your breath smells good
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
Ima još, ima još, ima još
There's more, there's more, there's more






Attention! Feel free to leave feedback.