Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vizhte go, zheni
Seht ihn euch an, Frauen
Да
те
почерпя
нещо
в
очите
твои
пише
Lass
mich
dir
etwas
spendieren,
es
steht
in
deinen
Augen
geschrieben
не
ме
разбирай
грешно,
държи
ме
от
предишен
versteh
mich
nicht
falsch,
es
liegt
an
einem
Früheren
от
чувствата
менте,
боли
ме
сърцето
von
falschen
Gefühlen
schmerzt
mein
Herz
та
черпиш
ли
ме,
какво
пия,
ето.
also,
lädst
du
mich
ein?
Was
ich
trinke,
hier.
Във
мене
гордостта
си
мълча,
In
mir
schwieg
der
Stolz,
а
трябваше
да
вика.
obwohl
er
hätte
schreien
sollen.
Вижте
го
жени,
хубав
е
нали
Seht
ihn
euch
an,
Frauen,
er
ist
schön,
nicht
wahr,
направен
да
съсипва.
geschaffen,
um
zu
ruinieren.
Трябваше
да
те
раня,
ей
така
Ich
hätte
dich
verletzen
sollen,
einfach
so,
да
не
ме
забравиш
никога.
damit
du
mich
niemals
vergisst.
Точно
както
аз
теб
сега
Genau
wie
ich
dich
jetzt
не
мога
да
забравя.
nicht
vergessen
kann.
Прощавала
съм
всичко,
пред
хора
да
ме
сриваш
Ich
habe
alles
verziehen,
dass
du
mich
vor
Leuten
niedermachst,
на
празници
да
плача
и
с
гръб
да
ми
заспиваш.
dass
ich
an
Feiertagen
weinte
und
du
mir
beim
Einschlafen
den
Rücken
zukehrtest.
Прощавала
съм
ти
всичко,
за
бога,
Ich
habe
dir
alles
verziehen,
um
Gottes
willen,
но
да
простя
едно,
само
не
мога.
aber
eines
zu
verzeihen,
nur
das
kann
ich
nicht.
Но
да
простя
едно
само
не
мога...
Doch
eines
zu
verzeihen,
nur
das
kann
ich
nicht...
Във
мене
гордостта
си
мълча,
In
mir
schwieg
der
Stolz,
а
трябваше
да
вика.
obwohl
er
hätte
schreien
sollen.
Вижте
го
жени,
хубав
е
нали
Seht
ihn
euch
an,
Frauen,
er
ist
schön,
nicht
wahr,
направен
да
съсипва.
geschaffen,
um
zu
ruinieren.
Трябваше
да
те
раня,
ей
така
Ich
hätte
dich
verletzen
sollen,
einfach
so,
да
не
ме
забравиш
никога.
damit
du
mich
niemals
vergisst.
Точно
както
аз
теб
сега
Genau
wie
ich
dich
jetzt
не
мога
да
забравя.
nicht
vergessen
kann.
Във
мене
гордостта
си
мълча,
In
mir
schwieg
der
Stolz,
а
трябваше
да
вика.
obwohl
er
hätte
schreien
sollen.
Вижте
го
жени,
хубав
е
нали
Seht
ihn
euch
an,
Frauen,
er
ist
schön,
nicht
wahr,
направен
да
съсипва.
geschaffen,
um
zu
ruinieren.
Трябваше
да
те
раня,
ей
така
Ich
hätte
dich
verletzen
sollen,
einfach
so,
да
не
ме
забравиш
никога.
damit
du
mich
niemals
vergisst.
Точно
както
аз
теб
сега
Genau
wie
ich
dich
jetzt
не
мога
да
забравя.
nicht
vergessen
kann.
Във
мене
гордостта
си
мълча,
In
mir
schwieg
der
Stolz,
а
трябваше
да
вика.
obwohl
er
hätte
schreien
sollen.
Вижте
го
жени,
хубав
е
нали
Seht
ihn
euch
an,
Frauen,
er
ist
schön,
nicht
wahr,
направен
да
съсипва.
geschaffen,
um
zu
ruinieren.
Трябваше
да
те
раня,
ей
така
Ich
hätte
dich
verletzen
sollen,
einfach
so,
да
не
ме
забравиш
никога.
damit
du
mich
niemals
vergisst.
Точно
както
аз
теб
сега
Genau
wie
ich
dich
jetzt
не
мога
да
забравя.
nicht
vergessen
kann.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anastasia Mavrodieva, Velislav Draganinski
Attention! Feel free to leave feedback.