Lyrics and translation Djena - Vizhte go, zheni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vizhte go, zheni
Взгляните на него, женщины
Да
те
почерпя
нещо
в
очите
твои
пише
Дай
угостить
тебя
чем-нибудь,
в
глазах
твоих
читаю
не
ме
разбирай
грешно,
държи
ме
от
предишен
не
пойми
меня
неправильно,
меня
держит
прошлое
от
чувствата
менте,
боли
ме
сърцето
от
чувств
фальшивых,
болит
мое
сердце
та
черпиш
ли
ме,
какво
пия,
ето.
так
угощаешь
ли,
что
буду
пить,
вот.
Във
мене
гордостта
си
мълча,
Во
мне
гордость
молчала,
а
трябваше
да
вика.
а
должна
была
кричать.
Вижте
го
жени,
хубав
е
нали
Взгляните
на
него,
женщины,
красивый
ведь,
правда?
направен
да
съсипва.
Создан,
чтобы
разбивать
сердца.
Трябваше
да
те
раня,
ей
така
Надо
было
тебя
ранить,
просто
так,
да
не
ме
забравиш
никога.
чтобы
ты
меня
не
забыла
никогда.
Точно
както
аз
теб
сега
Точно
так
же,
как
я
тебя
сейчас
не
мога
да
забравя.
не
могу
забыть.
Прощавала
съм
всичко,
пред
хора
да
ме
сриваш
Прощала
я
всё,
даже
когда
ты
унижал
меня
перед
людьми,
на
празници
да
плача
и
с
гръб
да
ми
заспиваш.
в
праздники
плакать
заставлял
и
ко
мне
спиной
засыпал.
Прощавала
съм
ти
всичко,
за
бога,
Прощала
я
тебе
всё,
ради
бога,
но
да
простя
едно,
само
не
мога.
но
простить
одно,
только
не
могу.
Но
да
простя
едно
само
не
мога...
Но
простить
одно,
только
не
могу...
Във
мене
гордостта
си
мълча,
Во
мне
гордость
молчала,
а
трябваше
да
вика.
а
должна
была
кричать.
Вижте
го
жени,
хубав
е
нали
Взгляните
на
него,
женщины,
красивый
ведь,
правда?
направен
да
съсипва.
Создан,
чтобы
разбивать
сердца.
Трябваше
да
те
раня,
ей
така
Надо
было
тебя
ранить,
просто
так,
да
не
ме
забравиш
никога.
чтобы
ты
меня
не
забыла
никогда.
Точно
както
аз
теб
сега
Точно
так
же,
как
я
тебя
сейчас
не
мога
да
забравя.
не
могу
забыть.
Във
мене
гордостта
си
мълча,
Во
мне
гордость
молчала,
а
трябваше
да
вика.
а
должна
была
кричать.
Вижте
го
жени,
хубав
е
нали
Взгляните
на
него,
женщины,
красивый
ведь,
правда?
направен
да
съсипва.
Создан,
чтобы
разбивать
сердца.
Трябваше
да
те
раня,
ей
така
Надо
было
тебя
ранить,
просто
так,
да
не
ме
забравиш
никога.
чтобы
ты
меня
не
забыла
никогда.
Точно
както
аз
теб
сега
Точно
так
же,
как
я
тебя
сейчас
не
мога
да
забравя.
не
могу
забыть.
Във
мене
гордостта
си
мълча,
Во
мне
гордость
молчала,
а
трябваше
да
вика.
а
должна
была
кричать.
Вижте
го
жени,
хубав
е
нали
Взгляните
на
него,
женщины,
красивый
ведь,
правда?
направен
да
съсипва.
Создан,
чтобы
разбивать
сердца.
Трябваше
да
те
раня,
ей
така
Надо
было
тебя
ранить,
просто
так,
да
не
ме
забравиш
никога.
чтобы
ты
меня
не
забыла
никогда.
Точно
както
аз
теб
сега
Точно
так
же,
как
я
тебя
сейчас
не
мога
да
забравя.
не
могу
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anastasia Mavrodieva, Velislav Draganinski
Attention! Feel free to leave feedback.