Dji Tafinha - Agira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dji Tafinha - Agira




Agira
Агира
Galáxia
Галактика
Ham
Хам
23 de Outubro
23 октября
A data que mudo tudo
Дата, которая всё изменила
Na minha life, quando encontrei-te no Insta
В моей жизни, когда я нашёл тебя в Инстаграме
Porque não eras apenas, mas o teu nome era Agira ham
Ведь ты была не просто кем-то, твоё имя было Агира, хам
Em Novembro, golo se bem me lembro tolo
В ноябре, гол, если я правильно помню, глупец
Não tinha coragem mas eu ganhei para te pedir em namoro
Мне не хватало смелости, но я победил, чтобы предложить тебе встречаться
Finalmente nos meus braços, eras toda, minha
Наконец-то в моих объятиях, ты была вся моя
Sorridentes, tu e eu a ver o show do Tafinha
Улыбающиеся, ты и я, смотрели шоу Тафиньи
Assim memo bom, assim memo bom, assim memo bom
Именно так хорошо, именно так хорошо, именно так хорошо
Assim memo bom
Именно так хорошо
Isso memo é que é mulher, isso memo é que é mulher
Вот это настоящая женщина, вот это настоящая женщина
Isso memo é que é mulher, isso memo é que é mulher
Вот это настоящая женщина, вот это настоящая женщина
Assim memo bom, assim memo bom, assim memo bom
Именно так хорошо, именно так хорошо, именно так хорошо
Assim memo bom
Именно так хорошо
Isso memo é que é mulher, isso memo é que é mulher
Вот это настоящая женщина, вот это настоящая женщина
Isso memo é que é mulher, isso memo é que é mulher
Вот это настоящая женщина, вот это настоящая женщина
Afastaram-te de mim, tua família estava contra
Они отдалили тебя от меня, твоя семья была против
Como Anjo querubin, a justiça é minha força
Как ангел-херувим, справедливость моя сила
Mais de 2mil km, difícil manter a distância
Более 2000 км, сложно поддерживать отношения на расстоянии
Com essa distância era tortura aguentar essa ânsia
С таким расстоянием было мучением терпеть эту тоску
Agira acredita, de mim ninguém tira
Агира, поверь, никто не отнимет тебя у меня
A vida é tão bela, mas tu és mais gira
Жизнь так прекрасна, но ты ещё прекраснее
Vem o que vier nós dois, vamos ficar juntos
Что бы ни случилось, мы будем вместе
Não bocas nem assuntos
Никакие сплетни и разговоры не помешают нам
Por nós vou enfrentar o mundo ham
Ради нас я готов бросить вызов миру, хам
What are you do basa, anel no dedo casa
Что ты делаешь, детка? Кольцо на пальце, свадьба
Com putos a correrem no cubico
С детьми, бегающими по дому
Os nossos cotas com frango na brasa
Наши родители с жареной курицей
É dizeres vamo, minha mulher te amo
Просто скажи "поехали", моя жена, я люблю тебя
Chegou a hora de realizarmos todos planos
Пришло время осуществить все наши планы
Assim memo bom, assim memo bom, assim memo bom
Именно так хорошо, именно так хорошо, именно так хорошо
Assim memo bom
Именно так хорошо
Isso memo é que é mulher, isso memo é que é mulher
Вот это настоящая женщина, вот это настоящая женщина
Isso memo é que é mulher, isso memo é que é mulher
Вот это настоящая женщина, вот это настоящая женщина
Assim memo bom, assim memo bom, assim memo bom
Именно так хорошо, именно так хорошо, именно так хорошо
Assim memo bom
Именно так хорошо
Isso memo é que é mulher, isso memo é que é mulher
Вот это настоящая женщина, вот это настоящая женщина
Isso memo é que é mulher, isso memo é que é mulher
Вот это настоящая женщина, вот это настоящая женщина
Mulher que não abandona o seu homem
Женщина, которая не бросает своего мужчину
Foi Deus quem te fez para mim
Это Бог создал тебя для меня
Eu te amo
Я люблю тебя
Yheeeee
Йееее
Assim memo bom, assim memo bom, assim memo bom
Именно так хорошо, именно так хорошо, именно так хорошо
Assim memo bom
Именно так хорошо
Isso memo é que é mulher, isso memo é que é mulher
Вот это настоящая женщина, вот это настоящая женщина
Isso memo é que é mulher, isso memo é que é mulher
Вот это настоящая женщина, вот это настоящая женщина
Assim memo bom, assim memo bom, assim memo bom
Именно так хорошо, именно так хорошо, именно так хорошо
Assim memo bom
Именно так хорошо
Isso memo é que é mulher, isso memo é que é mulher
Вот это настоящая женщина, вот это настоящая женщина
Isso memo é que é mulher, isso memo é que é mulher
Вот это настоящая женщина, вот это настоящая женщина
Assim memo bom, assim memo bom, assim memo bom
Именно так хорошо, именно так хорошо, именно так хорошо
Assim memo bom
Именно так хорошо
Isso memo é que é mulher, isso memo é que é mulher
Вот это настоящая женщина, вот это настоящая женщина
Isso memo é que é mulher, isso memo é que é mulher
Вот это настоящая женщина, вот это настоящая женщина
Assim memo bom, assim memo bom, assim memo bom
Именно так хорошо, именно так хорошо, именно так хорошо
Assim memo bom
Именно так хорошо
Isso memo é que é mulher, isso memo é que é mulher
Вот это настоящая женщина, вот это настоящая женщина
Isso memo é que é mulher, isso memo é que é mulher
Вот это настоящая женщина, вот это настоящая женщина
Galáxia
Галактика
Galáxia
Галактика





Writer(s): Dji Tafinha


Attention! Feel free to leave feedback.