Dji Tafinha - Pensa Bem - translation of the lyrics into German

Pensa Bem - Dji Tafinhatranslation in German




Pensa Bem
Denk Gut Nach
Eu não te via bwê
Ich hatte dich schon lange nicht mehr gesehen
E nem sabia como era
Und wusste schon gar nicht mehr, wie es war
Olhar para a tua cara baby
In dein Gesicht zu schauen, Baby
Confesso que me deixou crazy
Ich gestehe, das hat mich verrückt gemacht
Eu tentei fingir que nada aconteceu
Ich versuchte so zu tun, als wäre nichts geschehen
Então perguntei a Deus (eeus)
Dann fragte ich Gott (Gott)
Ele me disse que isso é amor
Er sagte mir, das ist Liebe
Bateu bem fundo quando eu te vi
Es traf mich tief, als ich dich sah
Foi então quando eu descobri
Da war es, als ich entdeckte
Que eu nasci pra ti
Dass ich für dich geboren wurde
De seguida peguei no telemóvel e liguei
Sofort griff ich zum Handy und rief an
para dizer que eu te amo e sempre amei
Nur um zu sagen, dass ich dich liebe und immer geliebt habe
para saber o teu damo te trata bem
Nur um zu wissen, ob dein Freund dich gut behandelt
E para dizer que
Und um zu sagen, dass
Hoje vou dizer-te quanto eu te amo
Heute werde ich dir sagen, wie sehr ich dich liebe
Hoje vou dizer-te quanto eu te amei
Heute werde ich dir sagen, wie sehr ich dich geliebt habe
Hoje vou dizer-te quanto eu te adoro
Heute werde ich dir sagen, wie sehr ich dich verehre
E que no meu peito não mais ninguém
Und dass es in meiner Brust keine andere gibt
Por favor amor agora eu te imploro
Bitte, Liebling, jetzt flehe ich dich an
Volta para o teu homem vamos fazer bem
Komm zurück zu deinem Mann, wir machen es wieder gut
Pensa bem, pensa bem, pensa bem, pensa bem
Denk gut nach, denk gut nach, denk gut nach, denk gut nach
Baby eu te quero
Baby, ich will dich
a ser sincero
Ich bin ehrlich
Quando eu disse que não
Als ich nein sagte
Baby fui bisneiro
Baby, da war ich dumm
Estive nas escuras
Ich war im Dunkeln
A tua procura
Auf der Suche nach dir
Fui parar ao médico
Ich landete beim Arzt
Mas ninguém deu a cura
Aber niemand konnte mich heilen
Não, reconheço não te dei valor
Nein, ich erkenne an, ich habe dich nicht wertgeschätzt
Hoje sofro tanto com essa dor
Heute leide ich so sehr unter diesem Schmerz
Porque isso doi bwê (eeee)
Weil das sehr weh tut (eeee)
Hoje não estás ao meu lado
Heute bist du nicht an meiner Seite
Hoje beijas outros lábios
Heute küsst du andere Lippen
E que não são os meus...
Und es sind nicht meine...
E por isso é que eu
Und deshalb habe ich
De seguida peguei no telemóvel e liguei
Sofort griff ich zum Handy und rief an
para dizer que eu te amo e sempre amei
Nur um zu sagen, dass ich dich liebe und immer geliebt habe
para saber o teu damo te trata bem
Nur um zu wissen, ob dein Freund dich gut behandelt
E para dizer que
Und um zu sagen, dass
Hoje vou dizer-te quanto eu te amo
Heute werde ich dir sagen, wie sehr ich dich liebe
Hoje vou dizer-te quanto eu te amei
Heute werde ich dir sagen, wie sehr ich dich geliebt habe
Hoje vou dizer-te quanto eu te adoro
Heute werde ich dir sagen, wie sehr ich dich verehre
E que no meu peito não mais ninguém
Und dass es in meiner Brust keine andere gibt
Por favor amor agora eu te imploro
Bitte, Liebling, jetzt flehe ich dich an
Volta para o teu homem vamos fazer bem
Komm zurück zu deinem Mann, wir machen es wieder gut
Pensa bem, pensa bem, pensa bem, pensa bem
Denk gut nach, denk gut nach, denk gut nach, denk gut nach
Uh uh uh (uh uh uh)
Uh uh uh (uh uh uh)
Uh uh uh (uh uh uh)
Uh uh uh (uh uh uh)
Uh uh uh (uh uh uh)
Uh uh uh (uh uh uh)
Uh uh uh (uh uh uh)
Uh uh uh (uh uh uh)
Uh uh uh (uh uh uh)
Uh uh uh (uh uh uh)
Uh uh uh (uh uh uh)
Uh uh uh (uh uh uh)
Uh uh uh (uh uh uh)
Uh uh uh (uh uh uh)
Uh uh uh (uh uh uh)
Uh uh uh (uh uh uh)





Writer(s): Dji Tafinha


Attention! Feel free to leave feedback.