Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glücklich Unzufrieden
Счастливые в своей неудовлетворенности
Ich
will
die
Kleinigkeiten
spür'n,
auf
der
Sonnenseite
steh'n
Хочу
чувствовать
мелочи,
быть
на
солнечной
стороне,
Doch
mich
im
Schatten
erst
verlier'n
Но
сначала
потеряться
в
тени.
Wir
fühl'n
das
alle,
was
uns
träge
macht,
ist
meist
das
was
uns
treibt
Мы
все
это
чувствуем,
то,
что
делает
нас
вялыми,
чаще
всего
нас
и
движет.
Also
was
ist
jetzt
verschwendete
Zeit?
Так
что
же
такое
- потраченное
впустую
время?
Sind
wir
der
Abschaum
dieser
Welt,
oder
der
Abschaum
für
uns
selbst?
Мы
- отбросы
этого
мира
или
отбросы
для
самих
себя?
Nur
weil
unser
Bild
nicht
hält,
was
mancher
Song
von
uns
erzählt
Только
потому,
что
наш
образ
не
соответствует
тому,
о
чем
поется
в
какой-то
песне,
Sind
wir
Künstler
oder
künstlich?
Räum'
ich
auf
und
bin
vollkommen?
Мы
артисты
или
искусственные?
Я
приберусь
и
стану
идеальным?
Oder
räum'
ich
wieder
nur
einmal
auf,
falls
jemand
kommt?
Или
я
снова
приберусь
только
если
кто-то
придет?
Ich
dreh
die
Mucke
auf
und
hör'
nix
mehr,
kein
Klopfen
oder
Klingeln
Я
врубаю
музыку
и
ничего
не
слышу,
ни
стука,
ни
звонка.
Ich
dreh'
mich
selbst
im
Kreis.
er
soll
nicht
weggehen,
dieser
Schwindel
Я
кружусь
на
месте,
не
хочу,
чтобы
это
головокружение
проходило.
Meine
Welt
ist
völlig
wirr,
ich
blicke
trotzdem
geradeaus
Мой
мир
совершенно
сбивает
с
толку,
но
я
все
равно
смотрю
прямо
перед
собой.
Ja,
wo
hört
denn
dieser
Spaß
für
euch
auf?
Und
wo
fängt
er
an?
Да,
где
для
тебя
заканчивается
это
веселье?
И
где
начинается?
Wir
sind
nicht
unvergessen,
weil
man
uns
vergessen
kann
Мы
не
незабываемы,
потому
что
нас
можно
забыть.
Wir
haben's
gesehen,
aber
wozu
erkennen?
Мы
видели
это,
но
зачем
понимать?
Europhorien
fügen
sich
nur
im
Moment
Эйфория
приходит
только
в
данный
момент.
Ich
bin
zu
gierig
jetzt
Я
слишком
жаден
сейчас.
Wir
sind
glücklich
- glücklich
unzufrieden
Мы
счастливы
- счастливы
в
своей
неудовлетворенности.
Wir
sind
glücklich
- doch
wissen
es
nicht
Мы
счастливы
- но
не
знаем
об
этом.
Wir
geh'n
geschminkt
vor
die
Tür'n
Мы
выходим
за
дверь
накрашенные,
Schießen
Fotos,
die
uns
zeigen,
doch
das
sind
gar
nicht
wir
Делаем
фотографии,
которые
показывают
нас,
но
это
не
мы.
Irgendwer
wird
sie
schon
sehen,
und
Geschichten
dazu
dichten
Кто-нибудь
обязательно
их
увидит
и
придумает
к
ним
истории.
Dabei
sollten
sie
nur
wissen,
dass
wir
uns
selber
vernichten
Хотя
им
просто
нужно
знать,
что
мы
сами
себя
уничтожаем.
Ich
bleib
betrunken
wie
immer,
anders
find'
ich
euch
nicht
Я
останусь
пьян,
как
и
всегда,
иначе
я
вас
не
найду.
Ich
bleib
betrunken
wie
immer,
uns
verbindet
sonst
nichts
Я
останусь
пьян,
как
и
всегда,
нас
больше
ничего
не
связывает.
Ich
bleib
betrunken
wie
immer,
bis
ich
kotze
und
kriech'
Я
останусь
пьян,
как
и
всегда,
пока
не
буду
блевать
и
ползать.
Und
auch
wenn
nicht,
hab
ich
es
trotzdem
verdient
И
даже
если
нет,
я
все
равно
это
заслужил.
Ich
bin
zu
gierig
jetzt
Я
слишком
жаден
сейчас.
Wir
sind
glücklich
- glücklich
unzufrieden
Мы
счастливы
- счастливы
в
своей
неудовлетворенности.
Wir
sind
glücklich
- doch
wissen
es
nicht
Мы
счастливы
- но
не
знаем
об
этом.
Wir
sind
glücklich
- glücklich
unzufrieden
Мы
счастливы
- счастливы
в
своей
неудовлетворенности.
Wir
sind
glücklich
- doch
wissen
es
nicht
Мы
счастливы
- но
не
знаем
об
этом.
Irgendwann
woll'n
wir
daheim
sein
Когда-нибудь
мы
захотим
быть
дома
Und
die
Tür
wieder
verschließen,
hinter
unserer
Freiheit
И
снова
закрыть
дверь,
оставив
позади
нашу
свободу.
Nur
allein'
sein,
ich
spür'
mein
Nacken
wird
warm
Быть
в
одиночестве,
я
чувствую,
как
горит
моя
шея,
Als
ich
mir
selber
sage,
was
für
eine
Nacht
es
doch
war
Когда
я
говорю
себе,
какая
же
это
была
ночь.
Vielleicht
bin
ich
nicht
vergeudet,
und
ich
brauche
mir
kein
Gift
zu
rühr'n
Может
быть,
я
не
пропал
даром,
и
мне
не
нужно
готовить
себе
яд,
Als
säß
ich
auf
dem
Fahrrad,
Arme
ausgestreckt
und
Wind
auf
mir
Как
будто
я
сижу
на
велосипеде,
раскинув
руки,
а
на
меня
дует
ветер.
Vielleicht
mal
wieder
strampeln,
wenn
die
Talfahrt
dann
zu
Ende
ist
Может
быть,
снова
крутить
педали,
когда
спуск
закончится.
Doch
ich
denke
nicht
Но
я
так
не
думаю.
Wir
sind
glücklich
- glücklich
unzufrieden
Мы
счастливы
- счастливы
в
своей
неудовлетворенности.
Wir
sind
glücklich
- doch
wissen
es
nicht
Мы
счастливы
- но
не
знаем
об
этом.
Wir
sind
glücklich
- glücklich
unzufrieden
Мы
счастливы
- счастливы
в
своей
неудовлетворенности.
Wir
sind
glücklich
- doch
wissen
es
nicht
Мы
счастливы
- но
не
знаем
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Hurtienne
Attention! Feel free to leave feedback.