Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Along for the Ride
Nur dabei
Get
my
friends
Holen
meine
Freunde
Keep
us
together
Halten
uns
zusammen
Lifeline
low
Rettungsleine
niedrig
Is
she
still
stoned
or
Ist
sie
immer
noch
bekifft
oder
Under
the
weather
Unter
dem
Wetter
Life
is
a
line
on
the
road
Das
Leben
ist
eine
Linie
auf
der
Straße
(It's
stranger
than
I
thought)
(Es
ist
seltsamer,
als
ich
dachte)
My
anonymity
is
gone
Meine
Anonymität
ist
dahin
(Is
that
just
what
you
want?)
(Ist
es
das,
was
du
willst?)
I
take
the
private
times
that
Ich
nutze
die
privaten
Zeiten,
die
All
down
there
(you
seem
so)
Alle
da
unten
(du
scheinst
so)
Au
contraire
(I
hope
I'm)
Im
Gegenteil
(ich
hoffe,
ich
bin)
Dead
up
there
(you
look
so
rough)
Tot
da
oben
(du
siehst
so
rau
aus)
Just
to
feel
undone
Nur
um
mich
ungemacht
zu
fühlen
Mama's
boy
Muttersöhnchen
Can't
enjoy
Kann
nicht
genießen
All
these
thoughts
All
diese
Gedanken
He's
way
too
busy
Er
ist
viel
zu
beschäftigt
So
rest
your
head
Also
ruh
deinen
Kopf
aus
And
go
to
bed
Und
geh
ins
Bett
But
they
won't
let
him
Aber
sie
lassen
ihn
nicht
It's
not
that
easy
Es
ist
nicht
so
einfach
And
life
is
a
line
on
the
road
Und
das
Leben
ist
eine
Linie
auf
der
Straße
(It's
stranger
than
I
thought)
(Es
ist
seltsamer,
als
ich
dachte)
And
my
anonymity
is
gone
Und
meine
Anonymität
ist
dahin
(Is
that
just
what
you
want?)
(Ist
es
das,
was
du
willst?)
I
take
the
private
times
that
Ich
nutze
die
privaten
Zeiten,
die
All
down
there
(you
seem
so)
Alle
da
unten
(du
scheinst
so)
Au
contraire
(I
hope
I'm)
Im
Gegenteil
(ich
hoffe,
ich
bin)
Dead
up
there
(you
look
so
rough)
Tot
da
oben
(du
siehst
so
fertig
aus)
Just
to
feel
undone
Nur
um
mich
ungemacht
zu
fühlen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Keery
Attention! Feel free to leave feedback.