Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personal Lies
Persönliche Lügen
Lately
I
feel
like
I've
been
losing
my
mind
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
den
Verstand
verlieren
I'm
acting
funny
I
keep
refilling
my
wine
Ich
benehme
mich
komisch,
ich
fülle
mein
Weinglas
immer
wieder
auf
I
fail
to
notice
when
I
push
past
my
limit
Ich
bemerke
nicht,
wenn
ich
meine
Grenzen
überschreite
And
then
I
lied
about
it,
said
I
didn't
Und
dann
habe
ich
darüber
gelogen,
sagte,
ich
hätte
es
nicht
getan
I'm
writing
words
that
didn't
come
to
my
head
Ich
schreibe
Worte,
die
mir
nicht
in
den
Sinn
kamen
I'm
pushing
pennies
in
my
paper
bag
instead
Ich
stecke
stattdessen
Pfennige
in
meine
Papiertüte
When
someone
calls
me
I'm
most
likely
to
ignore
'cause
Wenn
mich
jemand
anruft,
ignoriere
ich
es
höchstwahrscheinlich,
denn
We
called
a
limit
that
I
missed
before
Wir
haben
eine
Grenze
vereinbart,
die
ich
zuvor
verpasst
habe
She's
moving
faster
now
Sie
bewegt
sich
jetzt
schneller
Faster
than
sound
itself
Schneller
als
der
Schall
selbst
Yeah
she's
got
me
slipping
Ja,
sie
bringt
mich
ins
Straucheln
When
I
told
her
what
was
on
my
mind
Als
ich
ihr
sagte,
was
ich
dachte
That
she's
mysterious
Dass
sie
geheimnisvoll
ist
I
got
a
current
and
I'm
floating
away
Ich
habe
eine
Strömung
und
ich
treibe
davon
I
feel
it
right
behind
my
mama
and
my
brain
Ich
fühle
es
direkt
hinter
meiner
Mama
und
meinem
Gehirn
Is
them
ideas
a
reason
right
behind
my
eyes
Sind
diese
Ideen
ein
Grund
direkt
hinter
meinen
Augen
Sooner
or
later
will
I
realise?
Werde
ich
es
früher
oder
später
erkennen?
Fake
aggravation
is
your
way
to
be
seen
Vorgetäuschte
Erregung
ist
deine
Art,
gesehen
zu
werden
Use
some
in
every
single
muscle
on
the
team
Benutze
etwas
davon
in
jedem
einzelnen
Muskel
des
Teams
You
need
attention,
well
baby
there's
the
line
Du
brauchst
Aufmerksamkeit,
nun,
Baby,
da
ist
die
Linie
Signed,
sealed,
delivered,
that's
my
overtime
Unterschrieben,
versiegelt,
geliefert,
das
sind
meine
Überstunden
She's
moving
faster
now
Sie
bewegt
sich
jetzt
schneller
Faster
than
sound
itself
Schneller
als
der
Schall
selbst
Yeah
she's
got
me
slipping
Ja,
sie
bringt
mich
ins
Straucheln
When
I
told
her
what
was
on
my
mind
Als
ich
ihr
sagte,
was
ich
dachte
That
she's
mysterious
Dass
sie
geheimnisvoll
ist
She's
moving
faster
now
Sie
bewegt
sich
jetzt
schneller
Faster
than
sound
itself
Schneller
als
der
Schall
selbst
Well
she's
got
me
slipping
Nun,
sie
bringt
mich
ins
Straucheln
When
I
told
her
what
was
on
my
mind
Als
ich
ihr
sagte,
was
ich
dachte
That
she's
mysterious
Dass
sie
geheimnisvoll
ist
Not
at
all
Überhaupt
nicht
Not
at
all
Überhaupt
nicht
Not
at
all
Überhaupt
nicht
Not
at
all
Überhaupt
nicht
Not
at
all
Überhaupt
nicht
Not
at
all
Überhaupt
nicht
Not
at
all
Überhaupt
nicht
Not
at
all
Überhaupt
nicht
Not
at
all
Überhaupt
nicht
You
know
I
really
don't
care
Du
weißt,
es
ist
mir
wirklich
egal
I
got
the
feelings
right
here
Ich
habe
die
Gefühle
genau
hier
You
know
I
really
don't
care
Du
weißt,
es
ist
mir
wirklich
egal
You
know
I
really
don't
care
Du
weißt,
es
ist
mir
wirklich
egal
I
got
the
feelings
right
here
Ich
habe
die
Gefühle
genau
hier
You
see
I
really
don't
care
Du
siehst,
es
ist
mir
wirklich
egal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Keery
Attention! Feel free to leave feedback.