Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tentpole Shangrila
Zeltstange Shangri-La
Let
me
down,
this
is
freaking
me
out
Enttäusch
mich,
das
macht
mir
Angst
All
of
this
attention
turns
the
glamorous
on
its
side
All
diese
Aufmerksamkeit
stellt
das
Glamouröse
auf
den
Kopf
Oh,
yeah,
alright
Oh,
ja,
okay
This
tentpole
Shangri-La
displays
this
paradise
in
new
light
Diese
Zeltstange
Shangri-La
zeigt
dieses
Paradies
in
neuem
Licht
So,
mark
my
words
'cause
they
gonna
be
true
if
Also,
merk
dir
meine
Worte,
denn
sie
werden
wahr
sein,
wenn
You
done
change
your
insides,
they'll
take
enemies
over
you
Du
dein
Inneres
veränderst,
werden
sie
Feinde
über
dich
stellen
Oh,
yeah,
alright
Oh,
ja,
okay
This
tentpole
Shangri-La
has
got
its
sights
between
your
eyes
Diese
Zeltstange
Shangri-La
hat
dich
ins
Visier
genommen
Why
can't
you
just
come
on,
let
me
know?
Warum
kannst
du
nicht
einfach
kommen
und
es
mich
wissen
lassen?
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ah
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ah
"Brother
Joe,
does
it
ring
any
bells?
"Bruder
Joe,
klingelt
da
was
bei
dir?
One
of
many
faces
that
you
stranded
on
the
shelf"
Eines
von
vielen
Gesichtern,
die
du
im
Regal
hast
stehen
lassen"
Oh,
no,
alright
Oh,
nein,
okay
This
tentpole
Shangri-La
has
turned
me
into
something
trite
Diese
Zeltstange
Shangri-La
hat
mich
in
etwas
Abgedroschenes
verwandelt
Conflicts
and
complications
that
you
made
up
all
the
time
Konflikte
und
Komplikationen,
die
du
dir
die
ganze
Zeit
ausgedacht
hast
Have
all
proven
to
be
worthless,
fabricated
in
your
mind
Haben
sich
alle
als
wertlos
erwiesen,
in
deinem
Kopf
fabriziert
Oh,
no,
I
thought
that's
all
right
Oh,
nein,
ich
dachte,
das
ist
in
Ordnung
So,
I
turn
to
face
my
baby
girl
Also,
drehe
ich
mich
zu
meinem
Mädchen
um
She
said
she's
never
met
me
in
her
life
Sie
sagte,
sie
hätte
mich
noch
nie
in
ihrem
Leben
getroffen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Keery
Attention! Feel free to leave feedback.