Djodje - Bela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Djodje - Bela




Bela
Красавица
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, oh, oh (oh, oh)
О, о, о (о, о)
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, oh, oh (oh, oh)
О, о, о (о, о)
Nobidadi korri pa Mundu interu
Объездил весь мир,
Beleza raru na si kutelo
Такой красоты нигде не встречал.
Ma fladu-fla ka ta screbedu
Мои слова не преувеличение,
Mi n'ba tra prova, ê ka exageru, no
Я готов доказать, это не лесть, нет.
Ka tem ninhum dinheru
Нет таких денег,
Ki ta pon strangeru
Чтобы уехать за границу
Pa fika longi (oh, oh)
И быть вдали от тебя (о, о)
N'ka kre vida di solteru
Я не хочу быть один.
Si bu skodje'm primeru
Если ты забудешь меня первой,
Skodje'm primeru
Забудешь меня первой.
Bela, bela
Красавица, красавица,
Eu vim di longi gana odja'u
Я пришел издалека, чтобы увидеть тебя.
Bela, obi li, bela
Красавица, слышишь, красавица,
Mi n'anda txeu pa n'txiga na
Я прошел долгий путь, чтобы добраться до тебя.
E na ladera undi k'u bai
И куда бы ты ни пошла,
Ka tem otu mudjer ki ta sobressai
Нет другой женщины, которая могла бы сравниться с тобой.
k'é mamã ki ta manda
Ты - главная,
Dja bu ganha ali taça
Ты уже выиграла приз.
Bela, dja bu ganha
Красавица, ты победила.
Ka tem ninhum dinheru
Нет таких денег,
Ki ta pon strangeru
Чтобы уехать за границу
Pa fika longi (oh, oh)
И быть вдали от тебя (о, о)
Da ku tornu batukadera
Ты заставляешь биться мой барабан,
Musa inspirason des coladera
Муза моего вдохновения,
Tunzi ka ninguém na bu bera
Нет никого рядом с тобой,
Bela ka bonita brinkadera
Красавица, не просто красивая игрушка.
Da ku torno batukadera
Ты заставляешь биться мой барабан,
Musa inspirason des coladera
Муза моего вдохновения,
Tunzi ka ninguém na bu bera
Нет никого рядом с тобой,
Bela ka bonita brinkadera, ayeh
Красавица, не просто красивая игрушка, ага.
Bela, bela
Красавица, красавица,
Eu vim di longi gana odja'u
Я пришел издалека, чтобы увидеть тебя.
Bela, obi li, bela
Красавица, слышишь, красавица,
Mi n'anda txeu pa n'txiga na
Я прошел долгий путь, чтобы добраться до тебя.
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, oh, oh (oh, oh)
О, о, о (о, о)
di fala na korpu rapia'm
Просто говоря о тебе, мое тело дрожит,
Bu rabata'n corçon, ai mindjer
Ты украла мое сердце, о, женщина.
Mistiu dis na ki n'conciu
Я потерялся в днях, которые мы не провели вместе,
Ai, bu rabata'n
Ах, ты украла его.
Mi n'kre fika ku bó, oh bela
Я хочу быть с тобой, о, красавица.
Bela, obi li, bela
Красавица, слышишь, красавица,
Eu vim di longi gana odja'u
Я пришел издалека, чтобы увидеть тебя.
Bela, obi li, bela
Красавица, слышишь, красавица,
Mi n'anda longi pa n'txiga na
Я прошел долгий путь, чтобы добраться до тебя.
Bela, bela
Красавица, красавица,
Oi bela, é k'é nha kretxeu bela, bela
О, красавица, ты моя возлюбленная, красавица, красавица,
Bela, obi li, bela
Красавица, слышишь, красавица,
Da ku tornu batukadera
Ты заставляешь биться мой барабан,
Musa inspirason des coladera
Муза моего вдохновения,
Bela
Красавица.





Writer(s): Fernando Marta Silva, Gerson Marta, Mário Marta, Ricardo Jorge Marta De Oliveira Correia


Attention! Feel free to leave feedback.