Djogani - Idemo Na Mars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Djogani - Idemo Na Mars




Idemo Na Mars
Летим на Марс
Idemo na Mars
Летим на Марс
Idemo na Mars
Летим на Марс
Idemo na Mars
Летим на Марс
Idemo na Mars (kada?)
Летим на Марс (когда?)
Idemo na Mars
Летим на Марс
Idemo na Mars
Летим на Марс
Idemo na Mars
Летим на Марс
Idemo na Mars
Летим на Марс
Mi smo kosmonauti iz zvezdanog grada.
Мы космонавты из звездного города.
Idemo na Mars jer tamo nema rada.
Летим на Марс, ведь там не надо работать.
Tamo žive neki mali, zeleni i plavi
Там живут какие-то маленькие, зеленые и синие
Desiće se brzo neke promene u glavi.
Скоро произойдут кое-какие перемены в голове.
Idemo na Mars jer tamo neke druge
Летим на Марс, ведь там другие,
Traže na ljubicastoj plaži.
Ищут на лиловом пляже.
Da se lišimo gnjavaže.
Чтобы избавиться от хлопот.
To je novo mesto gde se nešto novo zbiva
Это новое место, где происходит что-то новое
Odlazim ja, a ti si kriva.
Я ухожу, а ты виновата.
Nisam htela nikad ljubav da ti dam
Я не хотела никогда дарить тебе любовь
Naterala sam te da odes na Mars.
Заставила тебя улететь на Марс.
Rakija je kriva što si sada tu.
Виновата водка, что ты теперь там.
Ti sad voliš neku ženu zelenu.
Ты теперь любишь какую-то зеленую.
A sada krivim, krivim sudbinu
А теперь виню, виню судьбу
Što ja volim ženu zelenu.
Что люблю зеленую женщину.
A sada krivim, krivim sudbinu
А теперь виню, виню судьбу
Što ja volim ženu zelenu.
Что люблю зеленую женщину.
Evo nas na Marsu, žene su im iste.
Вот мы и на Марсе, женщины такие же.
Nijanse ih dele a u glavi nisu čiste.
Отличаются немного, а в голове у них не все чисто.
Zelene su boje mršave i krupne.
Зеленого цвета, худые и толстые.
Malo gore, malo dole, odma srce pukne.
Чуть выше, чуть ниже, - сердце сразу разрывается.
Jedino im smetaju kocka, duvan, pića.
Только кости, табак, выпивка им мешают.
Bilo da smo crna, bela ili zelena bića.
Будь мы черными, белыми или зелеными существами.
Ostacemo zato u svojoj raketi
Останемся поэтому в своей ракете
Jer su žene proklete na svakoj planeti.
Потому что женщины прокляты на каждой планете.
Šta da radim da se nadam ne mogu.
Что мне делать, надеяться не могу.
Tako si visoko, a tako na dnu.
Ты так высоко, и так на дне.
A za tebe više nema povratka.
А для тебя возврата больше нет.
Šta uradi ova kurva zelena.
Что эта зеленая шлюха наделала.
A sada krivim, krivim sudbinu
А теперь виню, виню судьбу
Što ja volim ženu zelenu.
Что люблю зеленую женщину.
A sada krivim, krivim sudbinu
А теперь виню, виню судьбу
Što ja volim ženu zelenu.
Что люблю зеленую женщину.
A sada krivim, krivim sudbinu
А теперь виню, виню судьбу
Što ja volim ženu zelenu.
Что люблю зеленую женщину.
A sada krivim, krivim sudbinu
А теперь виню, виню судьбу
Što ja volim ženu zelenu.
Что люблю зеленую женщину.
Idemo na Mars
Летим на Марс
Idemo na Mars
Летим на Марс
Idemo na Mars
Летим на Марс
Idemo na Mars (kada?)
Летим на Марс (когда?)
Idemo na Mars
Летим на Марс
Idemo na Mars
Летим на Марс
Idemo na Mars
Летим на Марс
Idemo na Mars
Летим на Марс
Idemo na Mars
Летим на Марс
Idemo na Mars ...
Летим на Марс ...
Kraj (Ćoffi 45)
Конец (Ćoffi 45)





Writer(s): Aleksandar Milanovic, Djordje Djogani


Attention! Feel free to leave feedback.