Djogani - Prekinimo Ovaj Film - translation of the lyrics into German

Prekinimo Ovaj Film - Djoganitranslation in German




Prekinimo Ovaj Film
Lass uns diesen Film beenden
Lepo prošlo je kao tren
Schön verging es wie im Flug
Sad k'o da stojim u pustinji tuge
Jetzt steh' ich wie in der Wüste der Trauer
Reci zašto si zamišljen
Sag, warum bist du so in Gedanken
Da li tvoje misli
Sind deine Gedanken
Sada su kod druge
Jetzt bei einer anderen?
Volela bih da sanjam sve
Ich wünschte, ich würde alles nur träumen
Da nikad nisam ni srela te
Dass ich dich nie getroffen hätte
Da nađem zamenu za bol
Einen Ersatz für den Schmerz zu finden
Sa tobom ne mogu to
Mit dir kann ich das nicht
Prekinimo ovaj film
Lass uns diesen Film beenden
Da nam kraj ne bi bio tragičan
Damit unser Ende nicht tragisch wird
Prekinimo ovaj film
Lass uns diesen Film beenden
Već odavno mi nisi magičan
Du bist schon lange nicht mehr magisch für mich
Prekinimo ovaj film
Lass uns diesen Film beenden
Da nam kraj ne bi bio tragičan
Damit unser Ende nicht tragisch wird
Prekinimo ovaj film za kraj
Lass uns diesen Film für das Ende beenden
Ne mogu da setim se
Ich kann mich nicht erinnern
Šta je to privuklo tebe i mene
Was dich und mich zusammengebracht hat
Htela bih da sve nestane
Ich wünschte, alles würde verschwinden
Da s tobom odu
Dass mit dir auch
I sve naše uspomene
All unsere Erinnerungen vergehen
Volela bih da sanjam sve
Ich wünschte, ich würde alles nur träumen
Da nikad nisam ni srela te
Dass ich dich nie getroffen hätte
Da nađem zamenu za bol
Einen Ersatz für den Schmerz zu finden
Sa tobom ne mogu to
Mit dir kann ich das nicht
Prekinimo ovaj film
Lass uns diesen Film beenden
Da nam kraj ne bi bio tragičan
Damit unser Ende nicht tragisch wird
Prekinimo ovaj film
Lass uns diesen Film beenden
Već odavno mi nisi magičan
Du bist schon lange nicht mehr magisch für mich
Prekinimo ovaj film
Lass uns diesen Film beenden
Da nam kraj ne bi bio tragičan
Damit unser Ende nicht tragisch wird
Prekinimo ovaj film za kraj
Lass uns diesen Film für das Ende beenden
(Prekinimo ovaj film)
(Lass uns diesen Film beenden)
(Prekinimo ovaj film)
(Lass uns diesen Film beenden)
Prekinimo ovaj film
Lass uns diesen Film beenden
Da nam kraj ne bi bio tragičan
Damit unser Ende nicht tragisch wird
Prekinimo ovaj film za kraj
Lass uns diesen Film für das Ende beenden
Prekinimo ovaj film
Lass uns diesen Film beenden
Da nam kraj ne bi bio tragičan
Damit unser Ende nicht tragisch wird
Prekinimo ovaj film
Lass uns diesen Film beenden
Već odavno mi nisi magičan
Du bist schon lange nicht mehr magisch für mich
Prekinimo ovaj film
Lass uns diesen Film beenden
Da nam kraj ne bi bio tragičan
Damit unser Ende nicht tragisch wird
Prekinimo ovaj film za kraj
Lass uns diesen Film für das Ende beenden





Writer(s): Nebojsa Arezina, Marko Perunicic, Aleksandra Cupurdija


Attention! Feel free to leave feedback.