Lyrics and translation Djonga feat. Coyote Beatz - Easy Money
Tropa
na
pista
é
easy
money
Войск
на
взлетно-посадочной
полосы
easy
money
Gasta
dez
mil
de
uísque,
mané
Тратит
десять
тысяч
виски,
мане
Férias
em
Miami
Beach,
honey
Отдых
в
Майами-Бич,
honey
Ontem
nem
Big
Mac,
hoje
McLaren
Вчера,
ни
бигмака,
сегодня
McLaren
Tropa
na
pista
é
easy
money
Войск
на
взлетно-посадочной
полосы
easy
money
Gasta
dez
mil
de
uísque,
mané
Тратит
десять
тысяч
виски,
мане
Férias
em
Miami
Beach,
honey
Отдых
в
Майами-Бич,
honey
Ontem
nem
Big
Mac,
hoje
McLaren,
hey
Вчера,
ни
бигмака,
сегодня,
McLaren,
эй
Graças
a
Deus
e
Ogum,
nóis
tamo
aí
Слава
Богу,
и
"Эксперт",
nois
tamo
там
Piso
o
sarrafo
se
tentar
subir
Пол
половой
доской
при
попытке
подняться
Sabe
quem
puxa
o
bonde?
Djonga
e
o
Paulin′
Знаете,
кто
тянет
трамвай?
Djonga
и
Паулин'
Que
raba
roubada,
ela
joga
pra
mim
Что
raba
украдена,
она
играет
для
меня
Eu
só
te
amo
dia
a
noite
Я
только
тебя
люблю,
день,
ночь
Agora
pus
um
carvão
no
bolso
Теперь
кладу
уголь
в
кармане
Geral
tipo
gado
no
pasto
Общие
тип
скота
на
пастбище
Que
é
pensando
no
próximo
post
Что,
думал
в
следующем
посте
Juro,
cês
vai
dar
de
cara
no
poste,
já
é
Клянусь,
cês
даст
стороны
на
шесте,
уже
Então
ouve
os
conselho
do
moço
Тогда
слушает
совета
отрока
Só
quеm
caiu
sabe
se
levantar
Только
тех,
кто
упал,
знаете,
встать
Eu
tivе
no
fundo
do
poço
Я
был
на
дне
колодца
Madruga
bebendo
Roskoff
Madruga
выпивая
Roskoff
No
prato,
só
arroz
com
ovo
На
гарнир
только
рис
с
яйцом
No
rádio
dos
cria,
olha
os
cana
В
радио-создает,
смотрит
тростника
De
novo,
deram
ré
de
novo
Снова,
давали
корму
новый
Vai
na
2-4-4
pra
pôr
na
régua
Будет
в
2-4-4
чтоб
положить
на
линейке
Sempre
fui
um
cara
vaidoso
Я
всегда
был
парнем
дерзким
Meu
ego
é
até
menor
que
o
deles
Мое
эго-это
даже
меньше,
чем
у
них
Mas
talento
eu
tenho
mais
que
todos
Но
таланта
у
меня
больше,
чем
все
Fugindo
das
câmera
e
flash
Спасаясь
от
камеры
и
вспышки
Preta
que
nem
eu
é
minha
faixa
Черный,
что
не
я
это
мой
путь
Portando
Rolex,
Versace
Перенос
Rolex,
Versace
200
de
dano,
só
capa
200
урона,
только
чехол
Uma
garagem
no
pescoço
Гараж
на
шее
Na
garagem,
um
BBB
В
гараже,
BBB
E
eu
nem
passei
do
bê-á-bá
И
я
не
провел
ребенку
вы-ба
Fé
em
Deus
e
um
beijo
nas
bebê,
vai
Вера
в
Бога
и
поцелуй
на
ребенка,
будет
Tropa
na
pista
é
easy
money
Войск
на
взлетно-посадочной
полосы
easy
money
Gasta
dez
mil
de
uísque,
mané
Тратит
десять
тысяч
виски,
мане
Férias
em
Miami
Beach,
honey
Отдых
в
Майами-Бич,
honey
Ontem
nem
Big
Mac,
hoje
McLaren
Вчера,
ни
бигмака,
сегодня
McLaren
Tropa
na
pista
é
easy
money
Войск
на
взлетно-посадочной
полосы
easy
money
Gasta
dez
mil
de
uísque,
mané
Тратит
десять
тысяч
виски,
мане
Férias
em
Miami
Beach,
honey
Отдых
в
Майами-Бич,
honey
Ontem
nem
Big
Mac,
hoje
McLaren,
hey
Вчера,
ни
бигмака,
сегодня,
McLaren,
эй
Graças
a
Deus
e
Ogum,
nóis
tamo
aí
Слава
Богу,
и
"Эксперт",
nois
tamo
там
Piso
o
sarrafo
se
tentar
subir
Пол
половой
доской
при
попытке
подняться
Sabe
quem
puxa
o
bonde?
Djonga
e
o
Paulin'
Знаете,
кто
тянет
трамвай?
Djonga
и
Паулин'
Que
raba
roubada,
ela
joga
pra
mim
Что
raba
украдена,
она
играет
для
меня
Não
é
porque
agora
nóis
tem
tudo
Не
потому,
что
теперь
есть
все
nois
Acho
que
a
favela
venceu
Я
думаю,
что
фавелы
выиграл
Só
que
o
boy
que
atravessava
a
rua
Только,
что
мальчик,
который
шел
по
улице
Hoje
quer
se
vestir
e
falar
que
nem
eu
Сегодня
хочет
одеваться
и
говорить,
что
ни
я,
Pode
cravejar
o
cordão
inteiro
Может
cravejar
шнур
целое
Porque
aqui
os
diamante
é
nóis
Потому
что
здесь
алмаз
nois
Minha
riqueza
é
metade
meu
bolso
Мое
богатство-это
половина
моего
кармана
E
a
outra
metade
é
minha
mente
e
minha
voz
И
другая
половина-это
мой
ум
и
мой
голос
Já
mudei
a
cabeça
dos
mano
Уже
изменил
головы
мано
Agora
vou
fazer
chover
dinheiro
Теперь
я
делаю
это
дождь
деньги
Tô
montando
um
império
inquebrável
Я
верхом
нерушимой
империи
De
ex-ladrão,
1-7-1,
maloqueiro
Экс-вор,
1-7-1,
maloqueiro
Só
saúde,
a
gelada
no
copo
Только
здоровья,
охлажденной
в
стакане
E
aquele
abraço
verdadeiro
И
тот,
объятия
истинного
É
tudo
que
eu
quero
pra
essa
noite
Все,
что
я
хочу
тебя
этой
ночью
Minha
família
e
os
amigo
primeiro
Моя
семья
и
друзья
сначала
Eu
passo
e
ela
fala:
Nu′,
mó
gato!
Я
шаг,
и
она
говорит:
Nu',
жернова
кошка!
Ela
quer
meu
corpo
nu,
mó
fato
Она
хочет,
чтобы
мое
обнаженное
тело,
шк
факт
É
que
nós
dois
junto
é
só
força
Что
мы
вместе
только
силой
Um
puxo
naquele
que
dilata
Одним
вытаскиваю
то,
что
расширяет
A
pupila
escura
dessa
moça
Зрачок
темно-этой
девушке
Amassei
na
cama,
ela
diz:
Massa
Amassei
в
постели,
она
говорит:
Тесто
Sentando
tipo
em
slow
motion
Сидел
тип
в
slow
motion
Gosta
de
acelerar
minha
máquina
Любит,
чтобы
ускорить
моей
машине
Vai,
carai!
Будет,
carai!
Nas
ruas
de
fuga,
ela
suga,
hu
На
улицах
побег,
она
сосет
ху
Não
gosta
de
sugar
daddy,
hu
Не
любит
sugar
daddy,
hu
Doce
tipo
açúcar,
bebe
rum
Сладкое,
типа
сахара,
пьет
ром
Nos
dias
de
folga,
me
cansa,
e
eu
В
нерабочие
дни,
меня
утомляет,
и
я
Só
curto
o
momento,
não
encane,
hu
Только
короткое
время,
не
канал,
hu
O
melhor
das
outras
é
seu
ruim
Лучше
других
это
ваш
плохой
Nós
dois
viajando
o
mundo
junto
Мы
оба
путешествуя
по
миру
вместе
Sucesso
não
é
nada,
ele
passa
e
fui
Успех-это
не
ничего,
это
проходит,
и
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.