Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
aí,
Coyote
Was
geht,
Coyote?
Ya,
ya,
ay
(ei,
oh,
yah,
oh,
ei...)
Ya,
ya,
ay
(hey,
oh,
yah,
oh,
hey...)
O
dinheiro
acabou
com
tudo
Das
Geld
hat
alles
zerstört
Ahn,
ay,
ahn
Ahn,
ay,
ahn
Rico,
ay,
o
cara
que
faz
o
dinheiro
girar
Reicher,
ay,
der
Typ,
der
das
Geld
rotieren
lässt
Se
for,
ay,
vir
na
minha
direção,
tem
que
ter
pra
trocar
Wenn
du,
ay,
in
meine
Richtung
kommst,
muss
was
zum
Tauschen
da
sein
Vivo,
eu
te
garanto,
parceiro,
que
não
vai
voltar
vivo
Lebendig,
Partner,
da
garantiere
ich
dir,
kommst
du
nicht
lebend
zurück
Só
se
for
rico,
só
se
for
rico
('cês
sabem)
Nur
wenn
er
reich
ist,
nur
wenn
er
reich
ist
('wissen
Bescheid)
Ay,
o
cara
que
faz
o
dinheiro
girar
Ay,
der
Typ,
der
das
Geld
rotieren
lässt
Se
for,
ay,
vir
na
minha
direção,
tem
que
ter
pra
trocar
Wenn
du,
ay,
in
meine
Richtung
kommst,
muss
was
zum
Tauschen
da
sein
Vivo,
eu
te
garanto,
parceiro,
que
não
vai
voltar
vivo
Lebendig,
Partner,
da
garantiere
ich
dir,
kommst
du
nicht
lebend
zurück
Só
se
for
rico,
só
se
for
Nur
wenn
er
reich
ist,
nur
wenn
er
Conheci
um
mano
que
não
tinha
nada
Traf
'nen
Kumpel,
der
hatte
gar
nichts
Com
muita
certeza
que
já
tinha
tudo
War
sich
zu
sicher,
dass
er
schon
alles
hatte
Piranhas,
money,
só
faltava
amor
próprio
Schlampen,
Money,
nur
Selbstvertrauen
fehlte
É
tipo
ter
flow,
mas
não
ter
conteúdo
Ist
wie
Flow
zu
haben,
aber
ohne
Inhalt
Desceu
pra
garagem,
ligou
a
Lambo'
Ging
runter
zur
Garage,
startete
den
Lambo'
As
menina
lambendo
no
zap
zap
Die
Mädels
lecken
bei
WhatsApp
É
só
bumbum
granada
no
colo
do
pai
Es
ist
nur
Prachtarsch
auf
Papas
Schoß
Me
chamem
de
Osama,
eu
tô
no
Iraque?
Nennt
mich
Osama,
bin
ich
im
Irak?
Vou
fazer
um
atentado
com
aquelas
gêmea
Ich
mach'
nen
Anschlag
mit
diesen
Zwillingsbomben
Tô
lembrando
bem
do
jeito
que
ela
geme
Erinn're
mich
gut,
wie
sie
stöhnte
Só
ligo
pra
clara,
que
se
foda
a
gema
Scheiß
auf
das
Eigelb,
ich
mag
nur
das
Klare
Tô
de
lancha,
meu
mano,
eles
que
remem
Bin
auf
der
Yacht,
Homie,
rudern
sollen
sie
Acelerou
na
avenida,
vrum,
ah
Beschleunigte
auf
der
Avenue,
vroom,
ah
Exagerou
na
bebida,
chapado
Übertrieb
beim
Trinken,
high
Cara,
isso
que
é
vida,
num
dá
Alter,
DAS
ist
Leben,
yo
Pra
viver
de
outro
jeito,
cês
não
conseguiram
Lebt
nicht
anders,
kriegt
ihr
nicht
hin
Por
isso
abre
a
boca
pra
me
julgar
Darum
sperrt
ihr
das
Maul
auf,
um
mich
zu
richten
Abram
alas,
o
rei
do
camarote
está
na
casa
Platz
da,
der
King
des
VIP-Bereichs
ist
im
Haus
Num
é
nada
pé
no
chão,
mas
quer
Red
Bull
pra
dar
asa
Kein
Bodenkontakt,
will
Red
Bull
für
Flügel
Sabe
aquele
marroquino?
Bola
outro
e
manda
brasa
Kennst
den
Marokkaner?
Roll'
noch
einen
und
gib
Vollgas
Vai
dar
brisa,
brisa
boa,
brisa
à
toa,
brisa
baixa
Wird
triefen,
guter
Trip,
freier
Trip,
billiger
Trip
Dom
Pérignon,
uma
caixa,
entra
aí,
mina,
relaxa
Dom
Pérignon,
'ne
Kiste,
steig
ein,
Baby,
entspann
Bebe
e
fuma,
é
tudo
nosso
que
mais
tarde
o
pai
te
encaixa
Trink
und
rauch,
ist
alles
unser,
später
ficke
ich
dich
durch
Te
garanto,
eu
tenho
cash,
tem
da
branca
e
tem
do
haxa
Ich
garantiere,
ich
hab
Cash,
hab
von
der
Weißen,
hab
vom
Harz
Não
se
acanhe,
não
me
estranhe,
é
só
escolher
e
mete
marcha
Sei
nicht
schüchtern,
wundere
dich
nicht,
such
aus
und
leg
los
Só
que
ela
não
tava
sozinha,
o
outro
malandro
mei
que
registrou
Nur
war
sie
nicht
allein,
der
andere
Halunke
hatte
es
wohl
aufgenommen
Ele
era
envolvido,
pegada
envolvente
Er
war
in
der
Szene,
eingewickelnde
Art
E
nunca
foi
fã
de
filho
de
doutor
Und
nie
Fan
vom
Doktorssohn
Isso
vai
dar
merda
(vai
dar
merda)
Das
wird
nach
Arsch
gehen
(geht
nach
Arsch)
O
amigo
do
lado
até
que
avisou
Der
Kumpel
daneben
hatte
es
immerhin
gewarnt
E
ele
disse,
eu
sou...
Und
er
sagte,
ich
bin...
Cê
sabe
o
quem
eu
sou?
(cê
sabe
o
quem
eu
sou?)
Weißt
du,
wer
ich
bin?
(weißt
du,
wer
ich
bin?)
Rico,
ay,
o
cara
que
faz
o
dinheiro
girar
Reicher,
ay,
der
Typ,
der
das
Geld
rotieren
lässt
Se
for,
ay,
vir
na
minha
direção,
tem
que
ter
pra
trocar
Wenn
du,
ay,
in
meine
Richtung
kommst,
muss
was
zum
Tauschen
da
sein
Vivo,
eu
te
garanto,
parceiro,
que
não
vai
voltar
vivo
Lebendig,
Partner,
da
garantiere
ich
dir,
kommst
du
nicht
lebend
zurück
Só
se
for
rico,
só
se
for
rico
Nur
wenn
er
reich
ist,
nur
wenn
er
reich
ist
Ay,
o
cara
que
faz
o
dinheiro
girar
Ay,
der
Typ,
der
das
Geld
rotieren
lässt
Se
for,
ay,
vir
na
minha
direção,
tem
que
ter
pra
trocar
Wenn
du,
ay,
in
meine
Richtung
kommst,
muss
was
zum
Tauschen
da
sein
Vivo,
eu
te
garanto,
parceiro,
que
não
vai
voltar
vivo
Lebendig,
Partner,
da
garantiere
ich
dir,
kommst
du
nicht
lebend
zurück
Só
se
for
rico,
só
se
for
Nur
wenn
er
reich
ist,
nur
wenn
er
Do
outro
lado
vem
o
bandido
invocado,
tranquilo
e
focado
Von
der
anderen
Seite
kommt
der
hochgehandelte
Gangster,
cool
und
fokussiert
Disposto
a
dar
pro
mano
um
sono
pesado
Bereit,
dem
Typen
'nen
schweren
Schlaf
zu
geben
Oitão
destravado,
de
boné
socado
Achtung
entsichert,
Cap
tief
ins
Gesicht
Se
o
boy
soubesse,
sua
cova
não
tinha
cavado
Hätte
der
Junge's
gewusst,
wär'
sein
Grab
nicht
ausgehoben
O
amigo
tava
motivado,
no
crime
era
renomado
Der
Kumpel
war
motiviert,
war
berüchtigt
im
Game
Hoje
eu
volto
preso,
mas
nunca
humilhado
Heut'
komm'
ich
zurück
in
den
Knast,
doch
nie
gedemütigt
Olhou
no
olho,
hahahahahahahaha
Schau
ins
Auge,
hahahahahahahaha
E
antes
do
disparo
ser
efetivado,
o
boy
pensou
Und
bevor
der
Schuss
fiel,
dachte
der
Junge
Eu
que
pensava
que
o
céu
era
o
limite
Ich
dachte,
der
Himmel
sei
die
Grenze
Agora
vejo
que
do
chão
não
passa
Jetzt
seh
ich,
er
reicht
nicht
mal
auf
den
Boden
É
só
a
vida
pregando
uma
peça
Ist
nur
das
Leben,
das
'nen
Streich
spielt
É
só
a
morte
pregando
uma
bala
Ist
nur
der
Tod,
der
ne
Kugel
jagt
Passando
um
filme
de
como
entrei
nessa
Seh'
nen
Film,
wie
ich
da
reingeriet
Vi
que
no
fim
é
uma
grande
piada
Seh',
dass
am
Ende
alles
ein
großer
Witz
ist
A
velha
piada
de
quem
que
quer
tudo
Der
alte
Witz
von
dem,
der
alles
will
E
no
fim
de
tudo,
acaba
sem
nada
(sem
saber)
Und
am
Ende
von
allem
mit
nichts
endet
(ohne
zu
wissen)
Tudo
ao
meu
redor
comanda,
Wu-Tang
disse
Alles
um
mich
herum
herrscht,
Wu-Tang
sagte's
Paulinho
da
Viola
fala
que
é
vendaval
Paulinho
da
Viola
sagt,
das
sei
ein
Orkan
Fique
rico
ou
morra
tentando,
disse
o
50
Werd'
reich
oder
stirb
beim
Versuch,
sagte
der
50
Não
pense
em
dinheiro
e
ame
o
racional
Denk'
nicht
an
die
Kohle,
und
liebe
das
Rationale
Aí,
Doug,
ele
era
Hey,
Doug,
er
war
Rico,
ay,
o
cara
que
faz
o
dinheiro
girar
Reicher,
ay,
der
Typ,
der
das
Geld
rotieren
lässt
Se
for,
ay,
vir
na
minha
direção,
tem
que
ter
pra
trocar
Wenn
du,
ay,
in
meine
Richtung
kommst,
muss
was
zum
Tauschen
da
sein
Vivo,
eu
te
garanto,
parceiro,
que
não
vai
voltar
vivo
Lebendig,
Partner,
da
garantiere
ich
dir,
kommst
du
nicht
lebend
zurück
Só
se
for
rico,
só
se
for
rico
Nur
wenn
er
reich
ist,
nur
wenn
er
reich
ist
Ay,
o
cara
que
faz
o
dinheiro
girar
Ay,
der
Typ,
der
das
Geld
rotieren
lässt
Se
for,
ay,
vir
na
minha
direção,
tem
que
ter
pra
trocar
Wenn
du,
ay,
in
meine
Richtung
kommst,
muss
was
zum
Tauschen
da
sein
Vivo,
eu
te
garanto,
parceiro,
que
não
vai
voltar
vivo
Lebendig,
Partner,
da
garantiere
ich
dir,
kommst
du
nicht
lebend
zurück
Só
se
for
rico,
só
se
for
Nur
wenn
er
reich
ist,
nur
wenn
er
Num
finca
(história
boa,
né?)
Steck'
nicht
ein
(Gute
Story,
oder?)
(Mo...
morreu)
(Mo...
ist
tot)
(Sem
saber),
Mas
aí,
Coyote,
thiago?
(Ohne
zu
wissen)
Aber
hey,
Coyote,
thiago?
Se
tiver
como
baixar
um
pouquin'
o
clima
(se
vai
voltar)
Kannst
du
die
Stimmung
'n
bisschen
runterschrauben
(ob
er
zurückkommt)
Que
tá
mei'...
Ist
etwas...
'Tá
mei'
pesado
Etwas
schwer
Mei'
fúnebre
Etwas
düster
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Alexandre De Almeida Santos, Djonga
Album
NU
date of release
13-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.