Lyrics and translation Djonga feat. Coyote Beatz & Doug Now - Ricô
E
aí,
Coyote
И
там,
Coyote
Ya,
ya,
ay
(ei,
oh,
yah,
oh,
ei...)
Ya,
ya,
ay
(эй,
ой,
да
ну,
ах,
эй...)
O
dinheiro
acabou
com
tudo
Деньги
просто
все,
Ahn,
ay,
ahn
Э-э,
ау,
э-э
Rico,
ay,
o
cara
que
faz
o
dinheiro
girar
Rico,
ay,
парень,
который
делает
деньги,
повернуть
Se
for,
ay,
vir
na
minha
direção,
tem
que
ter
pra
trocar
Если
это
так,
ay,
прийти
в
мою
сторону,
должны
иметь
пра
обменять
Vivo,
eu
te
garanto,
parceiro,
que
não
vai
voltar
vivo
Живой,
я
тебе
гарантирую,
партнера,
что
не
вернется
живым
Só
se
for
rico,
só
se
for
rico
('cês
sabem)
Только
если
он
богатый,
только
если
это-рико
('cês
знают)
Ay,
o
cara
que
faz
o
dinheiro
girar
Ай,
парень,
который
делает
деньги,
повернуть
Se
for,
ay,
vir
na
minha
direção,
tem
que
ter
pra
trocar
Если
это
так,
ay,
прийти
в
мою
сторону,
должны
иметь
пра
обменять
Vivo,
eu
te
garanto,
parceiro,
que
não
vai
voltar
vivo
Живой,
я
тебе
гарантирую,
партнера,
что
не
вернется
живым
Só
se
for
rico,
só
se
for
Только
если
он
богатый,
только
если
Conheci
um
mano
que
não
tinha
nada
Встретил
один
на
один,
что
ничего
не
было
Com
muita
certeza
que
já
tinha
tudo
Очень
уверен,
что
уже
все
Piranhas,
money,
só
faltava
amor
próprio
Пираньи,
money,
только
не
хватало
любви
к
себе
É
tipo
ter
flow,
mas
não
ter
conteúdo
Это
типа
было
flow,
но
не
содержание
Desceu
pra
garagem,
ligou
a
Lambo'
Пошел
ты
в
гараже,
звоните
в
Lambo'
As
menina
lambendo
no
zap
zap
Девушка
лижет
в
зап
zap
É
só
bumbum
granada
no
colo
do
pai
Только
прикладом
гранада
у
отца
на
коленях
Me
chamem
de
Osama,
eu
tô
no
Iraque?
Позовите
меня,
Усама,
я
вчера
в
Ираке?
Vou
fazer
um
atentado
com
aquelas
gêmea
Я
собираюсь
сделать
один
человек
с
тех
вторую
половинку
Tô
lembrando
bem
do
jeito
que
ela
geme
Я,
вспоминая,
как
она
стонет
Só
ligo
pra
clara,
que
se
foda
a
gema
Только
позвоню,
ясно,
что
если
ебать,
желток
Tô
de
lancha,
meu
mano,
eles
que
remem
Я
на
катере,
мой
ниггер,
они
что
remem
Acelerou
na
avenida,
vrum,
ah
Ускорился
на
проспекте,
vrum,
ах
Exagerou
na
bebida,
chapado
Переусердствовал
в
напиток,
никелирование
Cara,
isso
que
é
vida,
num
dá
Парень,
это
жизнь,
в
дает
Pra
viver
de
outro
jeito,
cês
não
conseguiram
Жить
по-другому,
cês
не
удалось
Por
isso
abre
a
boca
pra
me
julgar
Поэтому
открывает
рот,
меня
судить
Abram
alas,
o
rei
do
camarote
está
na
casa
Abram
alas,
царь
кабины
в
доме
Num
é
nada
pé
no
chão,
mas
quer
Red
Bull
pra
dar
asa
Это
ничего,
ноги
на
полу,
но
хотите,
чтобы
Red
Bull
pra
dar
asa
Sabe
aquele
marroquino?
Bola
outro
e
manda
brasa
Вы
знаете,
что
в
марокканском?
Мяч
другому
и
имеет
уголек
Vai
dar
brisa,
brisa
boa,
brisa
à
toa,
brisa
baixa
Даст
ветер,
хороший
ветер,
ветер
по
течению,
ветер,
низкая
Dom
Pérignon,
uma
caixa,
entra
aí,
mina,
relaxa
Dom
Pérignon,
введите
здесь,
шахты,
расслабляет
Bebe
e
fuma,
é
tudo
nosso
que
mais
tarde
o
pai
te
encaixa
Пьет
и
курит,
это
все
наши,
что
позже
отец
тебе
подходит
Te
garanto,
eu
tenho
cash,
tem
da
branca
e
tem
do
haxa
Тебя
уверяю
вас,
у
меня
есть
деньги,
есть
белый,
и
haxa
Não
se
acanhe,
não
me
estranhe,
é
só
escolher
e
mete
marcha
Не
стесняйся,
мне
не
удивляйтесь,
это
только
выбрать
и
положи
марш
Só
que
ela
não
tava
sozinha,
o
outro
malandro
mei
que
registrou
Только
то,
что
она
тебя
не
одна,
другой
мошенник,
который
зарегистрировал
mei
Ele
era
envolvido,
pegada
envolvente
Он
был
связан,
след
интересным
E
nunca
foi
fã
de
filho
de
doutor
И
никогда
не
был
поклонником
сын
доктора
Isso
vai
dar
merda
(vai
dar
merda)
Это
будет
дать
дерьмо
(даст
дерьмо)
O
amigo
do
lado
até
que
avisou
Приятель
стороны,
пока
предупредил
E
ele
disse,
eu
sou...
И
он
сказал,
"я
есмь"...
Cê
sabe
o
quem
eu
sou?
(cê
sabe
o
quem
eu
sou?)
Рус
знаете,
кто
я?
(рус
знаете,
кто
я?)
Rico,
ay,
o
cara
que
faz
o
dinheiro
girar
Rico,
ay,
парень,
который
делает
деньги,
повернуть
Se
for,
ay,
vir
na
minha
direção,
tem
que
ter
pra
trocar
Если
это
так,
ay,
прийти
в
мою
сторону,
должны
иметь
пра
обменять
Vivo,
eu
te
garanto,
parceiro,
que
não
vai
voltar
vivo
Живой,
я
тебе
гарантирую,
партнера,
что
не
вернется
живым
Só
se
for
rico,
só
se
for
rico
Только
если
он
богатый,
только
если
это-рико
Ay,
o
cara
que
faz
o
dinheiro
girar
Ай,
парень,
который
делает
деньги,
повернуть
Se
for,
ay,
vir
na
minha
direção,
tem
que
ter
pra
trocar
Если
это
так,
ay,
прийти
в
мою
сторону,
должны
иметь
пра
обменять
Vivo,
eu
te
garanto,
parceiro,
que
não
vai
voltar
vivo
Живой,
я
тебе
гарантирую,
партнера,
что
не
вернется
живым
Só
se
for
rico,
só
se
for
Только
если
он
богатый,
только
если
Do
outro
lado
vem
o
bandido
invocado,
tranquilo
e
focado
С
другой
стороны
приходит
бандит
положиться,
спокойный
и
сфокусированный
Disposto
a
dar
pro
mano
um
sono
pesado
Готов
отдать
pro
братан
сон
тяжелый,
Oitão
destravado,
de
boné
socado
Oitão
открытый,
шапка
молотого
Se
o
boy
soubesse,
sua
cova
não
tinha
cavado
Если
мальчик
знал,
их
могилы
не
он
устроил
O
amigo
tava
motivado,
no
crime
era
renomado
Друг
тава
мотивированным,
в
преступлении
был
известен
Hoje
eu
volto
preso,
mas
nunca
humilhado
Сегодня
я
возвращаюсь
в
ловушке,
но
никогда
не
унижали
Olhou
no
olho,
hahahahahahahaha
Посмотрел
в
глаза,
hahahahahahahaha
E
antes
do
disparo
ser
efetivado,
o
boy
pensou
И
до
обжига
быть
реализован,
мальчик
думал,
Eu
que
pensava
que
o
céu
era
o
limite
Я
думал,
что
небо
это
предел
Agora
vejo
que
do
chão
não
passa
Теперь
я
вижу,
что
на
земле
не
проходит
É
só
a
vida
pregando
uma
peça
Только
жизнь,
проповедуя
часть
É
só
a
morte
pregando
uma
bala
Есть
только
смерть,
проповедуя
пули
Passando
um
filme
de
como
entrei
nessa
Передавая
фильм
о
том,
как
я
поступил
в
этом
Vi
que
no
fim
é
uma
grande
piada
Я
увидел,
что
в
конце
шутку
A
velha
piada
de
quem
que
quer
tudo
Старая
шутка
тех,
кто
хочет
все
и
E
no
fim
de
tudo,
acaba
sem
nada
(sem
saber)
И,
в
конце
концов,
заканчивается
без
ничего
(не
знать)
Tudo
ao
meu
redor
comanda,
Wu-Tang
disse
Все
вокруг
меня
командует,
Wu-Tang
сказал
Paulinho
da
Viola
fala
que
é
vendaval
Вторую
скрипку
от
Альта
говорит,
что
это
шторм
Fique
rico
ou
morra
tentando,
disse
o
50
Get
rich
or
die
trying",
- сказал
50
Não
pense
em
dinheiro
e
ame
o
racional
Не
подумайте,
деньги
и
любовь
рационального
Aí,
Doug,
ele
era
Там,
Дуг,
он
был
Rico,
ay,
o
cara
que
faz
o
dinheiro
girar
Rico,
ay,
парень,
который
делает
деньги,
повернуть
Se
for,
ay,
vir
na
minha
direção,
tem
que
ter
pra
trocar
Если
это
так,
ay,
прийти
в
мою
сторону,
должны
иметь
пра
обменять
Vivo,
eu
te
garanto,
parceiro,
que
não
vai
voltar
vivo
Живой,
я
тебе
гарантирую,
партнера,
что
не
вернется
живым
Só
se
for
rico,
só
se
for
rico
Только
если
он
богатый,
только
если
это-рико
Ay,
o
cara
que
faz
o
dinheiro
girar
Ай,
парень,
который
делает
деньги,
повернуть
Se
for,
ay,
vir
na
minha
direção,
tem
que
ter
pra
trocar
Если
это
так,
ay,
прийти
в
мою
сторону,
должны
иметь
пра
обменять
Vivo,
eu
te
garanto,
parceiro,
que
não
vai
voltar
vivo
Живой,
я
тебе
гарантирую,
партнера,
что
не
вернется
живым
Só
se
for
rico,
só
se
for
Только
если
он
богатый,
только
если
Num
finca
(história
boa,
né?)
В
finca
(история
хорошая,
не
правда
ли?)
(Mo...
morreu)
(Жернов...
умереть)
(Sem
saber),
Mas
aí,
Coyote,
thiago?
(Не
зная),
Но
там,
Coyote,
тьяго?
Se
tiver
como
baixar
um
pouquin'
o
clima
(se
vai
voltar)
Если
у
вас
есть,
как
скачать
pouquin'
прогноз
погоды
(если
вернется)
Que
tá
mei'...
Реально
ли
мэй'...
'Tá
mei'
pesado
'Tá
mei'
тяжелый
Mei'
fúnebre
Mei'
похоронный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Alexandre De Almeida Santos, Djonga
Album
NU
date of release
13-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.