Lyrics and translation Febem feat. Fleezus & CESRV - YIN YANG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coyote
(Coyote)
Койот
(Койот)
Puxando
um
bonde
que
já
era
um
bonde
antes
de
eu
puxar
Возглавляю
движение,
которое
уже
было
движением
до
меня,
Rap
BH,
os
amigo
já
tava
lá
Рэп
БХ,
друзья
уже
были
здесь,
Quando
era
feio
ser
preto
e
falar
umas
gíria
Когда
быть
чёрным
и
говорить
на
сленге
было
некрасиво,
Quando
era
pecado
usar
guia
e
colar
na
gira
Когда
было
грехом
носить
амулеты
и
ходить
на
спиритические
сеансы.
Não
sei
por
onde
se
esconde
a
tristeza
Не
знаю,
где
прячется
грусть,
Mas
a
felicidade
tem
casa,
viaduto
Santa
Tereza
Но
у
счастья
есть
дом,
виадук
Санта-Тереза.
Eu
já
tive
lá
embaixo
e
entre
os
melhor
em
cima
Я
был
и
на
дне,
и
среди
лучших
на
вершине,
Deixando
em
coma
qualquer
um
que
desafiasse
na
rima
Оставляя
в
коме
любого,
кто
бросал
мне
вызов
в
рифме.
Muito
antes
de
meme,
sexta
era
dia
de
maldade
Задолго
до
мемов,
пятница
была
днем
беспредела,
Vivenciei
a
união,
cemitério
de
vaidade
Я
видел
единство,
кладбище
тщеславия.
Pelo
nível,
cê
não
creria
По
уровню,
ты
бы
не
поверила,
Que
a
maior
maldade
pros
cara
era
aquela
do
dia
a
dia
Что
самой
большой
подлостью
для
парней
была
та,
что
случалась
каждый
день.
Eu
chapado,
cabelo
amarelo
Я
обкуренный,
с
жёлтыми
волосами,
Não
aguentaram,
tinha
César
com
boné
do
mengão
Они
не
выдержали,
там
был
Сезар
в
кепке
"Менгао",
Chris
era
só
um
menino,
vendia
disco
pra
banca
Крис
был
всего
лишь
мальчишкой,
продавал
диски
для
киосков,
Sempre
fui
um
cara
bacana,
mas
dá
meus
cinco
real
Я
всегда
был
хорошим
парнем,
но
дай
мне
мои
пять
реалов.
Cercaram
a
praça,
desgraça,
mano,
os
coxinha
reaça′
Окружили
площадь,
вот
беда,
чувак,
эти
продажные
копы,
Viram
o
encontro
mudar
a
estrutura
da
cultura
local
Увидели,
как
встреча
меняет
структуру
местной
культуры.
Daí
nasceu
o
sarau,
foi
necessário
e
tal
Отсюда
родился
поэтический
вечер,
это
было
необходимо
и
все
такое,
Só
que
o
embrião
foi
lá
onde
geral
tinha
mó'
cara
de
mau
Но
зародыш
был
там,
где
у
всех
был
вид
отпетых
хулиганов.
E
hoje
uns
cara
fala
de
rap
igual
eu
falo
de
hipismo
А
сегодня
некоторые
парни
говорят
о
рэпе
так
же,
как
я
говорю
о
конном
спорте.
Eu
não
sei
andar
a
cavalo
e
eles
não
canta
Я
не
умею
ездить
верхом,
а
они
не
умеют
читать
рэп.
Me
disse
que
acompanha
a
cena
e
sabe
das
coisa
Мне
говорят,
что
следят
за
сценой
и
знают,
что
к
чему,
Mas
tem
de
idade
o
que
eu
tenho
de
rua,
então
não
conta
Но
у
них
столько
лет,
сколько
у
меня
улиц
за
плечами,
так
что
это
не
считается.
O
salve
é
pra
quem
construiu,
quem
tava
lá
e
passou
veneno
Респект
тем,
кто
строил,
кто
был
там
и
прошел
через
огонь
и
воду,
Viu
os
louco
cair
de
fio
e
os
vacilão
cair
fedendo
Видел,
как
сумасшедшие
падают
с
проводов,
а
неудачники
падают,
воняя.
E
se
passar
de
BH,
lá
no
fundo
И
если
ты
проезжаешь
БХ,
там,
в
глубине
души,
Tu
tem
que
agradecer
quem
criou
o
maior
duelo
do
mundo
Ты
должен
поблагодарить
тех,
кто
создал
величайший
поединок
в
мире.
Uoh,
oh-oh-oh-oh
Уох,
о-о-о-о
Uoh,
sexta
chegou
Уох,
пятница
пришла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesrv
Attention! Feel free to leave feedback.