Lyrics and translation Djonga - Amr Sinto Falta da Nssa Ksa (prod. Renan Samam)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amr Sinto Falta da Nssa Ksa (prod. Renan Samam)
Скучаю по нашему дому (prod. Renan Samam)
Amor,
sinto
falta
da
nossa
casa
Любимая,
я
скучаю
по
нашему
дому
Mas
logo
eles
me
esquecem,
ninguém
é
novidade
pra
sempre
Но
скоро
они
меня
забудут,
никто
не
интересен
вечно
Esse
é
meu
assalto
a
banco
Это
мое
ограбление
банка
E,
no
momento,
eu
tô
em
direção
ao
cofre
com
o
gerente
И
сейчас
я
иду
к
сейфу
с
управляющим
Só
queria
tá
com
você
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
Usando
mais
a
língua
que
Sikêra
Júnior
Использовать
язык
чаще,
чем
Сикера
Жуниор
Meu
medo
é
que
essa
correria
te
tire
de
mim
Я
боюсь,
что
эта
гонка
отнимет
тебя
у
меня
Por
você
eu
juro,
nega,
que
eu
volto
a
andar
no
Uno
Ради
тебя,
клянусь,
родная,
я
снова
буду
ездить
на
Uno
Se
bem
que...
Não
me
deram
nada
de
mão
beijada
Хотя...
Мне
ничего
не
давалось
легко
Agora
que
virou,
querem
beijar
minha
mão
Теперь,
когда
все
получилось,
они
хотят
целовать
мне
руки
É
o
talento
de
Marlon
Brando
ou
respeito
de
Corleone
Это
талант
Марлона
Брандо
или
уважение
к
Корлеоне
Que
me
fez
virar
Poderoso
Chefão?
Сделало
меня
Крестным
отцом?
Segurando
o
nó
na
garganta
Сдерживаю
ком
в
горле
Pra
não
fazer
dilúvio
na
cena
Чтобы
не
устроить
потоп
на
сцене
Evitando
falar
de
problemas
pessoais
Избегаю
говорить
о
личных
проблемах
Pra
que
consumam
porque
é
bom,
pô,
e
nunca
por
pena
Чтобы
они
слушали,
потому
что
это
хорошо,
черт
возьми,
а
не
из
жалости
Aos
25,
tudo
na
mão,
deixei
a
família
bem
В
25,
все
в
руках,
я
обеспечил
свою
семью
Como
que
não
emociona?
Как
это
может
не
трогать?
Cê
chega
a
querer
pular
de
bungee
jump
sem
corda
Ты
готов
прыгнуть
с
тарзанки
без
веревки
Só
pra
ver
se
o
capacete
funciona
Только
чтобы
проверить,
работает
ли
шлем
Perguntam
como
Спрашивают
как
Não
é
o
que
eu
canto,
é
como
eu
canto
Дело
не
в
том,
что
я
пою,
а
в
том,
как
я
пою
Eu
como
o
canto,
eu
vivo
isso
24
hora
Я
ем
это
пение,
я
живу
этим
24
часа
Tem
coragem
de
abdicar
e
não
demonstrar
fraqueza
Хватает
мужества
отказаться
от
чего-то
и
не
показывать
слабость
Tipo
esses
papo
de
que
homem
não
chora
Вроде
этих
разговоров
о
том,
что
мужчины
не
плачут
Eu
juro
que
eu
jogo
com
tudo
e
não
me
contundo
Клянусь,
я
играю
по
полной
и
не
получаю
травм
E
só
me
contento
em
te
ver
sorrir
И
меня
радует
только
твоя
улыбка
É
o
nosso
sustento,
busca
no
fundo
Это
наше
пропитание,
ищи
в
глубине
души
Que
eu
faço
girar
o
mundo
Что
я
заставлю
мир
вращаться
Uuuuuh,
yeee,
yeee,
yeee,
yeee
Уууух,
йее,
йее,
йее,
йее
Uuuuuh,
yeee,
yeee,
yeee,
yeee
Уууух,
йее,
йее,
йее,
йее
Gustavo,
eu
tô
aqui
mandando
mensagem
pr'ocês
às
vezes
Густаво,
я
тут
иногда
пишу
вам
сообщения
Nó,
o
Marcola
tá
doidão
Чувак,
Маркола
с
ума
сошел
Mas
né
não,
cara,
de
coração...
Но
нет,
чувак,
от
души...
Todas
as
suas
música,
cara
Все
твои
песни,
чувак
Que
é
que
é
isso,
sô?!
Что
это
такое,
братан?!
E
aquele
pulin
que
ocê
dá,
pai!
Aquele
pulin
ali,
sô!
И
тот
прыжок,
который
ты
делаешь,
отец!
Тот
прыжок,
братан!
Eu
tô
no
ritmo
aqui
em
casa
até
agora
daquele
pulin!
Я
до
сих
пор
дома
в
ритме
того
прыжка!
Cê
tá
doido,
sô?!
Ты
с
ума
сошел,
братан?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djonga
Attention! Feel free to leave feedback.