Lyrics and translation Djordje Balasevic - Nisam Bio Ja Za Nju
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nisam Bio Ja Za Nju
Не был я для неё создан
Volela
je
klasiku
i
jazz,
čitala
je,
pretežno,
Perl
Bak.
Она
любила
классику
и
джаз,
читала,
в
основном,
Перл
Бак.
Njen
je
praded
bio
ruski
knez,
došao
je
sa
Urala
čak.
Её
прадед
был
русским
князем,
приехал
аж
с
Урала.
Nisam
bio
ja
za
nju,
nisam
bio
ja
za
nju.
Не
был
я
для
неё
создан,
не
был
я
для
неё
создан.
Ne,
nikad
nisam
bio
ja
za
nju,
nisam
bio
ja
za
nju.
Нет,
никогда
не
был
я
для
неё
создан,
не
был
я
для
неё
создан.
Prošla
je,
uglavnom,
čitav
svet,
London,
Pariz,
Amsterdam
i
Rim.
Она
объездила
почти
весь
мир:
Лондон,
Париж,
Амстердам
и
Рим.
Vozila
je
plavi
"Renault
5",
ma,
vozila
je
pristojno,
sasvim.
Водила
синий
"Рено
5",
да,
водила
вполне
прилично.
Al'
ipak,
nisam
bio
ja
za
nju,
nisam
bio
ja
za
nju.
Но
всё
же,
не
был
я
для
неё
создан,
не
был
я
для
неё
создан.
Nisam
bio
ja
za
nju,
nisam
bio
ja
za
nju.
Не
был
я
для
неё
создан,
не
был
я
для
неё
создан.
Živela
je
kao
sat.
Strogi
plan
za
svaki
dan.
Жила
она
как
по
часам.
Строгий
план
на
каждый
день.
Želela
je
znati
sve:
"Šta
se
zbiva?
Ko
se
muva?"
Хотела
знать
всё:
"Что
происходит?
Кто
с
кем
крутит?"
Ja
sam
sasvim
drugi
tip,
o,
tako
divno
slobodan,
Я
же
совсем
другой
типаж,
о,
такой
дивно
свободный,
Baš
ma
briga
za
njen
krem.
Eto,
to
je
to.
Наплевать
мне
на
её
крем.
Вот
так
вот.
Baš
i
ne
bi
bio
neki
brak,
kad
je
ženin
idol
- čika
Freud,
И
не
сложился
бы
наш
брак,
ведь
кумир
жены
- дядя
Фрейд,
A
njen
suprug
površan
i
lak,
fudbal,
coca-cola
i
Pink
Floyd.
А
её
муж
- поверхностный
дурак:
футбол,
кока-кола
и
Pink
Floyd.
O,
mama,
nisam
bio
ja
za
nju,
nisam
bio
ja
za
nju.
Ах,
мама,
не
был
я
для
неё
создан,
не
был
я
для
неё
создан.
Ne,
stvarno,
nisam
bio
ja
za
nju,
nisam
bio
ja
za
nju.
Нет,
правда,
не
был
я
для
неё
создан,
не
был
я
для
неё
создан.
Sretnemo
se
ponekad.
Pita
me
šta
radim
sad,
Встречаемся
иногда.
Спрашивает,
чем
занимаюсь
сейчас,
Ispriča
mi
ukratko,
šta
se
zbiva,
ko
se
muva.
Рассказывает
вкратце,
что
происходит,
кто
с
кем
крутит.
Kažem
joj
da
tugujem,
kartam
se
i
lumpujem,
Говорю
ей,
что
горюю,
играю
в
карты
и
кучу
времени
трачу,
S
oblacima
drugujem,
ona
kaže:
"Sam
si
tome
kriv".
С
облаками
дружу,
она
говорит:
"Сам
виноват".
Al'
ipak,
nisam
bio
ja
za
nju,
nisam
bio
ja
za
nju.
Но
всё
же,
не
был
я
для
неё
создан,
не
был
я
для
неё
создан.
Ne,
stvarno,
nisam
bio
ja
za
nju,
nisam
bio
ja
za
nju.
Нет,
правда,
не
был
я
для
неё
создан,
не
был
я
для
неё
создан.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.