Djordje Balasevic - Prica o Vasi L. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Djordje Balasevic - Prica o Vasi L.




Prica o Vasi L.
История о Васе Ладацком
Znate l′ pricu o Vasi Ladackom
Знаешь ли ты историю о Васе Ладацком?
I ja sam je tek onomad cuo
Я и сам её лишь недавно услышал.
Jednom devet dana nije izlazio iz birtije
Девять дней он не выходил из кабака.
Kazu da je bio cudna sorta
Говорят, он был странный малый.
Otac mu je bio sitni paor
Отец его был бедный крестьянин.
'Ranio je sedam gladnih usti
Кормил семь голодных ртов.
Mati mu je bila plava
Мать его была светловолосая.
Tiha, nezna, jekticava
Тихая, робкая, чахоточная.
Umrla je s trideset i nesto
Умерла в тридцать с небольшим.
Imali su par jutara zemlje
Было у них несколько десятин земли.
Malu kucu na kraju sokaka
Маленький дом в конце улицы.
Na astalu navek hleba
На столе всегда хлеб.
Taman tol′ko kol'ko treba
Ровно столько, сколько нужно.
Al' je Vasa hteo mnogo vise
Но Вася хотел гораздо большего.
Zeleo je konje vrane, po livadi razigrane
Хотел вороных коней, резвящихся по лугу.
Sat sa zlatnim lancem i salase
Часы с золотой цепочкой и хутора.
Zeleo je njive plodne, vinograde blagorodne
Хотел плодородные поля, благородные виноградники.
U karuce pregnute cilase
В карету запряженных рысаков.
Ali nije mog′o da ih ima
Но не мог их иметь.
Voleo je lepu, al′ sirotu
Любил красавицу, но бедняжку.
Uz'o bi je samo da je znao
Взял бы её, если бы знал.
Voles jednom u zivotu
Любишь раз в жизни.
Sad bogatu il′ sirotu
Теперь богатую или бедную.
To ne bira pamet nego srce
Это выбирает не разум, а сердце.
Sve se nad'o da ce ljubav proci
Всё надеялся, что любовь пройдёт.
Zanavek je otis′o iz sela
Навсегда ушёл из деревни.
Nikad nije pis'o nikom
Никому не писал.
Venc′o se sa mirazdzikom
Женился на богатой.
Jedinicom, kcerkom nekog gazde
Единственной дочери какого-то хозяина.
Dobio je konje vrane, po livadi razigrane
Получил вороных коней, резвящихся по лугу.
Sat sa zlatnim lancem i salase
Часы с золотой цепочкой и хутора.
Dobio je njive plodne, vinograde blagorodne
Получил плодородные поля, благородные виноградники.
U karuce pregnute cilase
В карету запряженных рысаков.
Sve je im'o - nista im'o nije
Всё имел - ничего не имел.
Propio se, nije proslo mnogo
Спился, не прошло много времени.
Dusu svoju djavolu je prod′o
Душу свою дьяволу продал.
Znali su ga svi birtasi
Знали его все кабатчики.
Trazio je spas u casi
Искал спасения в стакане.
Ali nije mog′o da ga nadje
Но не мог его найти.
Mlad je, kazu, bio kad je umro
Молодым, говорят, был, когда умер.
'Sred birtije od srcane kapi
Посреди кабака от сердечного приступа.
Klonula mu samo glava
Голова лишь склонилась.
Ko da drema, ko da spava
Как будто дремлет, как будто спит.
I jos pamte sta je zadnje rek′o
И до сих пор помнят, что он последнее сказал.
Dzaba bilo konja vranih, po livadi razigranih
Зря были вороные кони, резвящиеся по лугу.
Dzaba bilo sata i salasa
Зря были часы и хутора.
Dzaba bilo njiva plodnih, vinograda blagorodnih
Зря были плодородные поля, благородные виноградники.
Dzaba bilo karuca, cilasa
Зря были кареты, рысаки.
Kada nisam s onom koju volem
Когда я не с той, которую люблю.
Kada nisam s onom koju volem
Когда я не с той, которую люблю.
Znate l' pricu o Vasi Ladackom
Знаешь ли ты историю о Васе Ладацком?
I ja sam je tek onomad cuo
Я и сам её лишь недавно услышал.
Cak i oni slicni njemu
Даже те, кто похож на него.
Kada razmisle o svemu
Когда подумают обо всём.
Kazu da je bio cudna sorta
Говорят, он был странный малый.





Writer(s): đorđe Balašević


Attention! Feel free to leave feedback.