Djordje Balasevic - Provincijalka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Djordje Balasevic - Provincijalka




Provincijalka
Провинциалка
Rekli su mi da je dosla
Мне сказали, что она приехала
Iz provincije
Из провинции,
Strpavsi u kofer snove
Упаковав в чемодан мечты
I ambicije
И амбиции.
Drug je studirao sa njom
Мой друг учился с ней,
Pa smo se najzad sreli ona i ja -
И вот, наконец, мы встретились - она и я.
Shvatih: Boze, ovo je sazvezdje
Я понял: Боже, это целая вселенная,
Za nju provincija
А для нее - провинция.
Srce stade kao dete
Сердце забилось, как у ребенка,
Da se otima
Вырываясь на свободу.
Trazili smo se
Мы искали друг друга
Po prethodnim zivotima
В прошлых жизнях.
Ostavih iza sebe svet zablude
Я оставил позади мир заблуждений,
Promasaje koji tiste
Ошибки, которые тяготят,
Prosto, lako
Просто, легко,
K'o neko beznacajno pristaniste
Как какую-то незначительную пристань.
O, da mi je da se
О, если бы мне
Jos samo jednom zaljubim
Еще раз влюбиться,
Opet bih uzeo kostim
Я бы снова надел костюм
Vecnog decaka
Вечного мальчика
I opet bih smislio
И снова придумал бы,
Kako da prodangubim
Как убить время,
Dok ona ne sleti
Пока она не спустится
Niz hodnik studenjaka
По коридору общежития.
Gorda, naspram podsmeha
Гордая, перед лицом насмешек
I spletki poslednjih
И интриг последних,
Usamljeni galeb
Одинокая чайка
Iznad mora osrednjih
Над морем посредственностей.
Reci bi sve pokvarile
Слова все испортили бы,
Samo se cutke
Она лишь молча
Pokraj mene stisla
Прижалась ко мне.
Sami, svoji, izbeglice iz besmisla
Мы одни, свои, беженцы от бессмыслицы.
O, da mi je da se
О, если бы мне
Jos samo jednom zaljubim
Еще раз влюбиться,
Opet bih gledao
Я бы снова смотрел
Niz kej kao niz prugu
На пристань, как на железнодорожные пути,
I opet bih znao
И снова бы знал,
Da se u oblak zadubim
Что нужно задуматься, глядя на облако,
I cekao bih samo nju
И ждал бы только ее,
Ni jednu drugu
Ни одну другую.
Napisi mi pesmu, mazila se je
Напиши мне песню, просила она,
Nisam znao da li cu umeti
Я не знал, смогу ли.
Reci jesu moje igracke
Слова - мои игрушки,
Cakle mi se u glavi
Искрятся в моей голове,
Kao oni sareni staklici kaleidoskopa
Как разноцветные стеклышки калейдоскопа,
I svaki put mi druga slika
И каждый раз - другая картинка
U ocima kad zazmurim
В глазах, когда я закрываю их.
Ali, postoje u nama neke
Но есть в нас некие
Neprevodive dubine
Непереводимые глубины,
Postoje u nama neke stvari
Есть в нас некие вещи,
Neprevodive u reci
Непереводимые в слова.
Ne znam
Не знаю.
Napisi mi pesmu, molila je
Напиши мне песню, умоляла она,
I nisam znao da li cu umeti
И я не знал, смогу ли.
Voleo sam ju tako lako
Я любил ее так легко,
A, tako sam tesko to znao da pokazem
Но так трудно мне было это показать.
A, onda odjednom raspored
А потом вдруг расположение
Mladeza na njenim ledjima
Родинок на ее спине,
Kao tajna mapa pokazao mi je
Как тайная карта, показало мне,
U koju zvezdu treba da se
На какую звезду нужно
Zagledam i tako
Смотреть. И вот так,
Eto ti pesma, ludo jedna
Вот тебе песня, глупышка.






Attention! Feel free to leave feedback.