Lyrics and translation Djordje Balasevic - Prva Ljubav
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tad'
još
nisam
ništa
znao
Тогда
я
ещё
ничего
не
знал
I
još
nisam
verovao
da
na
svetu
tuge
ima
И
ещё
не
верил,
что
на
свете
есть
печаль
Jedino
mi
važno
bilo
da
postanem
levo
krilo
Единственно
важным
для
меня
было
стать
левым
крайним
Il
centarfor
školskog
tima
Или
центрфорвардом
школьной
команды
Tad
sam
iznenada
sreo
najtoplijeg
leta
deo
Тогда
я
внезапно
встретил
частичку
самого
тёплого
лета
To
su
njene
oči
bile
Это
были
её
глаза
Imala
je
kose
plave
i
u
njima
navrh
glave
У
неё
были
светлые
волосы
и
в
них,
поверх
головы,
Belu
mašnicu
od
svile
Белый
шёлковый
бант
Prva
je
ljubav
došla
tiho
nezvana,
sama
Первая
любовь
пришла
тихо,
незваная,
сама
Za
sva
vremena
skrila
se
tu
negde,
duboko
u
nama
Навсегда
спряталась
где-то
там,
глубоко
в
нас
Kad
je
prošlo
đačko
vreme,
padeži
i
teoreme
Когда
прошло
школьное
время,
падежи
и
теоремы
I
stripovi
ispod
klupe
И
комиксы
под
партой
Nije
više
bila
klinka,
počela
je
da
se
šminka
Она
больше
не
была
девчонкой,
начала
краситься
I
da
želi
stvari
skupe
И
желать
дорогие
вещи
Tako
mi
je
svakog
dana
bivala
sve
više
strana
Так
она
мне
с
каждым
днём
становилась
всё
более
чужой
Slutio
sam
šta
nas
čeka
Я
предчувствовал,
что
нас
ждёт
Pa
sam
prestao
da
brinem
kako
da
joj
zvezde
skinem
Поэтому
я
перестал
беспокоиться
о
том,
как
достать
ей
звёзды
с
неба
Postala
mi
je
daleka
Она
стала
мне
далёкой
Prva
je
ljubav
došla
tiho
nezvana,
sama
Первая
любовь
пришла
тихо,
незваная,
сама
Za
sva
vremena
skrila
se
tu
negde,
duboko
u
nama
Навсегда
спряталась
где-то
там,
глубоко
в
нас
Danas
je
na
sedmom
nebu,
kažu
mi
da
čeka
bebu
Сегодня
она
на
седьмом
небе,
говорят,
ждёт
ребёнка
Našla
je
sigurnost,
sreću,
dom
Нашла
безопасность,
счастье,
дом
Ima
muža
inžinjera
pred
kojim
je
karijera
У
неё
муж
инженер,
перед
которым
карьера
I
mesto
u
društvu
visokom
И
место
в
высшем
обществе
Ja
još
kradem
dane
bogu,
ja
još
umem,
ja
još
mogu
Я
всё
ещё
краду
дни
у
Бога,
я
всё
ещё
умею,
я
всё
ещё
могу
Da
sam
sebi
stvorim
neki
mir
Создать
себе
какой-то
мир
Još
sam
sretan
što
postojim,
pišem
pesme,
zvezde
brojim
Я
всё
ещё
счастлив,
что
существую,
пишу
песни,
считаю
звёзды
Još
sam
onaj
isti
vetropir
Я
всё
ещё
тот
же
ветреный
парень
Prva
je
ljubav
došla
tiho
nezvana,
sama
Первая
любовь
пришла
тихо,
незваная,
сама
Za
sva
vremena
skrila
se
tu
negde,
duboko
u
nama
Навсегда
спряталась
где-то
там,
глубоко
в
нас
Još
sam
sretan
što
postojim,
pišem
pesme,
zvezde
brojim
Я
всё
ещё
счастлив,
что
существую,
пишу
песни,
считаю
звёзды
Još
sam
onaj
isti
vetropir
Я
всё
ещё
тот
же
ветреный
парень
Ja
još
kradem
dane
bogu,
ja
još
umem,
ja
još
mogu
Я
всё
ещё
краду
дни
у
Бога,
я
всё
ещё
умею,
я
всё
ещё
могу
Da
sam
sebi
stvorim
neki
mir
Создать
себе
какой-то
мир
Još
sam
sretan
što
postojim,
pišem
pesme,
zvezde
brojim
Я
всё
ещё
счастлив,
что
существую,
пишу
песни,
считаю
звёзды
Još
sam
onaj
isti
vetropir
Я
всё
ещё
тот
же
ветреный
парень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.