Lyrics and translation Djordje Balasevic - Prva ljubav (Live) - Live
Tad′
još
nisam
ništa
znao
Я
еще
ничего
не
знал.
I
još
nisam
verovao
da
na
svetu
tuge
ima
И
я
еще
не
верил,
что
в
мире
печали
есть
Jedino
mi
važno
bilo
da
postanem
levo
krilo
Единственное,
что
важно
для
меня-стать
левым
крылом
Il
centarfor
školskog
tima
Il
centarfor
школьной
команды
Tad
sam
iznenada
sreo
najtoplijeg
leta
deo
И
вдруг
я
встретил
самую
жаркую
летную
часть.
To
su
njene
oči
bile
Это
были
ее
глаза
Imala
je
kose
plave
i
u
njima
navrh
glave
У
нее
были
светлые
волосы
и
голова
в
них
Belu
mašnicu
od
svile
Белый
бант
из
шелка
Prva
je
ljubav
došla
tiho
nezvana,
sama
Первая
любовь
пришла
незаметно
незапятнанной,
самой
Za
sva
vremena
skrila
se
tu
negde,
duboko
u
nama
Она
пряталась
где-то
в
глубине
души.
Kad
je
prošlo
đačko
vreme,
padeži
i
teoreme
Когда
прошло
время,
падай
и
теоремы
I
stripovi
ispod
klupe
И
комиксы
под
скамейкой
Nije
više
bila
klinka,
počela
je
da
se
šminka
Она
больше
не
была
ребенком,
она
начала
делать
макияж
I
da
želi
stvari
skupe
И
что
он
хочет,
чтобы
все
было
дорого
Tako
mi
je
svakog
dana
bivala
sve
više
strana
Поэтому
каждый
день
у
меня
было
все
больше
сторон
Slutio
sam
šta
nas
čeka
Я
понял,
что
нас
ждет.
Pa
sam
prestao
da
brinem
kako
da
joj
zvezde
skinem
Поэтому
я
перестал
беспокоиться
о
том,
как
снять
ее
звезды
Postala
mi
je
daleka
Она
стала
для
меня
далекой
Prva
je
ljubav
došla
tiho
nezvana,
sama
Первая
любовь
пришла
незаметно
незапятнанной,
самой
Za
sva
vremena
skrila
se
tu
negde,
duboko
u
nama
Она
пряталась
где-то
в
глубине
души.
Danas
je
na
sedmom
nebu,
kažu
mi
da
čeka
bebu
Сегодня
на
седьмом
небе,
мне
говорят,
что
она
ждет
ребенка
Našla
je
sigurnost,
sreću,
dom
Она
нашла
безопасность,
счастье,
дом
Ima
muža
inžinjera
pred
kojim
je
karijera
У
нее
есть
муж-инженер,
перед
которым
она
занимается
карьерой
I
mesto
u
društvu
visokom
И
место
в
обществе
высокого
Ja
još
kradem
dane
bogu,
ja
još
umem,
ja
još
mogu
Я
все
еще
краду
дни
у
Бога,
я
все
еще
умею,
я
все
еще
могу
Da
sam
sebi
stvorim
neki
mir
Чтобы
создать
себе
мир
Još
sam
sretan
što
postojim,
pišem
pesme,
zvezde
brojim
Я
все
еще
счастлив
существовать,
я
пишу
песни,
звезды
подсчитывают
Još
sam
onaj
isti
vetropir
Я
все
тот
же
ветропир.
Prva
je
ljubav
došla
tiho
nezvana,
sama
Первая
любовь
пришла
незаметно
незапятнанной,
самой
Za
sva
vremena
skrila
se
tu
negde,
duboko
u
nama
Она
пряталась
где-то
в
глубине
души.
Još
sam
sretan
što
postojim,
pišem
pesme,
zvezde
brojim
Я
все
еще
счастлив
существовать,
я
пишу
песни,
звезды
подсчитывают
Još
sam
onaj
isti
vetropir
Я
все
тот
же
ветропир.
Ja
još
kradem
dane
bogu,
ja
još
umem,
ja
još
mogu
Я
все
еще
краду
дни
у
Бога,
я
все
еще
умею,
я
все
еще
могу
Da
sam
sebi
stvorim
neki
mir
Чтобы
создать
себе
мир
Još
sam
sretan
što
postojim,
pišem
pesme,
zvezde
brojim
Я
все
еще
счастлив
существовать,
я
пишу
песни,
звезды
подсчитывают
Još
sam
onaj
isti
vetropir
Я
все
тот
же
ветропир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.