Djuma Soundsystem - Les Djinns (Kid Massive's Ghetto Funk re-edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Djuma Soundsystem - Les Djinns (Kid Massive's Ghetto Funk re-edit)




Celine Dion
Селин Дион
Miscellaneous
Разное
Un Garçon Pas Comme Les Autres (Ziggy)
Мальчик, Не Похожий На Других (Зигги)
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Зигги, его зовут Зигги.
Je suis folle de lui
Я без ума от него.
C'est un garçon pas comme les autres
Он не такой мальчик, как все остальные.
Mais moi je l'aime, c'est pas d'ma faute
Но я люблю его, это не моя вина.
Même si je sais
Даже если я знаю
Qu'il ne m'aimera jamais
Что он никогда не полюбит меня
Ziggy, his name is Ziggy
Зигги, его зовут Зигги.
I'm crazy about him
Я без ума от него.
He's a boy like no others
Он такой мальчик, как никто другой.
But I love him, it's not my fault
Но я люблю его, это не моя вина.
Even if I know
Даже если я знаю
That he will never love me
Что он никогда не полюбит меня
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Зигги, его зовут Зигги.
Je suis folle de lui
Я без ума от него.
La première fois que je l'ai vu
Когда я впервые его увидел
Je m'suis jetée sur lui dans la rue
Я бросилась на него на улице.
J'lui ai seulement dit
Я только сказал ему
Que j'avais envie de lui
Что я хотела его.
Ziggy, his name is Ziggy
Зигги, его зовут Зигги.
I'm crazy about him
Я без ума от него.
The first time I saw him
Когда я увидел его в первый раз
I jumped on him on the street
Я набросилась на него на улице.
I simply told him
Я просто сказал ему
That I wanted him
Что я хотела его.
Il était quatre heures du matin
Было четыре часа ночи.
J'étais seule et j'avais besoin
Я была одна, и мне нужно было
De parler à quelqu'un
Поговорить с кем-нибудь
Il m'a dit: viens prendre un café
Он сказал мне: давай выпьем кофе.
Et on s'est raconté nos vies
И рассказал нашей жизни
On a ri, on a pleuré
Мы смеялись, мы плакали
It was four o'clock in the morning
Было четыре часа ночи.
I was alone and I needed
Я был один, и мне нужно было
To talk to someone
Поговорить с кем-нибудь
He told me: come take a coffee
Он сказал мне: Пойдем выпьем кофе.
And we told each other lives
И мы рассказали друг другу жизни
We laughed, and we cried
Мы смеялись и плакали.
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Зигги, его зовут Зигги.
C'est mon seul ami
Он мой единственный друг.
Dans sa tête y'a que d'la musique
В его голове звучит только музыка
Il vend des disques dans une boutique
Он продает диски в магазине
On dirait qu'il vit dans une autre galaxie
Похоже, он живет в другой галактике
Ziggy, his name is Ziggy
Зигги, его зовут Зигги.
He's my only friend
Он мой единственный друг
In his head there's only music
В его голове звучала только музыка.
He sells discs in a boutique
Он продает диски в бутике.
We could say he's living in another galaxy
Мы могли бы сказать, что он живет в другой галактике
Tous les soirs, il m'emmène danser
Каждый вечер он водит меня танцевать.
Dans des endroits très très gais
В очень и очень веселых местах
il a des tas d'amis
Где у него куча друзей
Oui, je sais, il aime les garçons
Да, я знаю, он любит мальчиков
Je devrais me faire une raison
У меня должна быть причина.
Essayer de l'oublier,,, mais
Попытка забыть об этом,,, но
Every night, he take me dancing
Каждый вечер он водит меня танцевать.
In very very cheerful places
В очень и очень веселых местах
Where he has lots of friends
Где у него много друзей
Yes, I know, he likes boys
Да, я знаю, ему нравятся мальчики.
I should reason myself
Я должен рассуждать сам.
Trying to forget him,,, but
Пытаясь забыть его,,, но
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Зигги, его зовут Зигги.
Je suis folle de lui
Я без ума от него.
C'est un garçon pas comme les autres
Он не такой мальчик, как все остальные.
Et moi je l'aime, c'est pas d'ma faute
А я люблю его, это не моя вина.
Même si je sais
Даже если я знаю
Qu'il ne m'aimera jamais.
Qu'il ne m'aimera jamais.
Ziggy, his name is Ziggy
Зигги, его зовут Зигги.
I'm crazy about him
Я схожу по нему с ума.
He's a boy like no others
Он мальчик, как никто другой.
But I love him, it's not my fault
Но я люблю его, это не моя вина.
Even if I know
Даже если я знаю ...
That he will never love me
Что он никогда не полюбит меня.





Writer(s): Rene Tomasen, Mikkas Skulstad, Lars B. Jensen


Attention! Feel free to leave feedback.