Расцветали
яблони
и
груши
Es
blühten
Apfel-
und
Birnenbäume
Поплыли
туманы
над
рекой
Nebel
zogen
über
den
Fluss
dahin
Выходила
на
берег
Катюша
Katjuscha
ging
ans
Ufer
hinaus
На
высокий
берег
на
крутой
Auf
das
hohe,
steile
Ufer
hin
Выходила,
песню
заводила
Sie
trat
hinaus,
begann
ein
Lied
zu
singen
Про
степного
сизого
орла
Vom
grauen
Adler
der
Steppe
weit
Про
того,
которого
любила
Von
dem,
den
ihr
Herz
ließ
immer
wieder
lodern
Про
того,
чьи
письма
берегла
Von
dem,
dessen
Briefe
sie
hütet
heut
Ой,
ты
песня,
песенка
девичья
Oh
du
Lied,
du
Mädchenlied
so
klänge
Ты
лети
за
ясным
солнцем
вслед
Flieg
der
hellen
Sonne
hinterher
И
бойцу
на
дальнем
пограничье
Und
dem
Kämpfer
an
der
fernen
Grenze
От
Катюши
передай
привет
Von
Katjuscha
übermittle
Grüße
mehr
Пусть
он
вспомнит
девушку
простую
Lass
ihn
denken
an
das
schlichte
Mädchen
Пусть
услышит
как
она
поет
Lass
ihn
hören,
wie
ihr
Lied
erklingt
Пусть
он
землю
бережет
родную
Lass
ihn
schützen
unsres
Landes
Boden
А
любовь
Катюша
сбережет
Katjuschas
Liebe
ewig
hold
ihm
singt
Расцветали
яблони
и
груши
Es
blühten
Apfel-
und
Birnenbäume
Поплыли
туманы
над
рекой
Nebel
zogen
über
den
Fluss
dahin
Выходила
на
берег
Катюша
Katjuscha
ging
ans
Ufer
hinaus
На
высокий
берег
на
крутой
Auf
das
hohe,
steile
Ufer
hin
Выходила
на
берег
Катюша
Katjuscha
ging
ans
Ufer
hinaus
На
высокий
берег
на
крутой
Auf
das
hohe,
steile
Ufer
hin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blanter Matvej Isaakovich блантер, матвей блантер, михаил исаковский
Attention! Feel free to leave feedback.