Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
living
like
a
wild
black
horse
Ich
lebte
wie
ein
wildes
schwarzes
Pferd
Never
trusting
anyone
through
my
doors
Vertraute
niemandem
hinter
meinen
Türen
But
when
I
met
you
baby,
I
saw
another
soul
Doch
als
ich
dich
traf,
sah
ich
eine
Seele
That
yearned
for
love
under
all
your
wicked
clothes
Die
sich
nach
Liebe
sehnte
unter
deiner
wilden
Kleidung
We
have
taken
many
roads
together
Wir
gingen
viele
Wege
gemeinsam
And
we
have
faced
wicked
foes
Und
stellten
uns
bösen
Feinden
We
have
done
some
wild
things
baby
Wir
taten
wilde
Dinge,
Baby
And
we
drank
our
wine
till
dawn
Und
tranken
Wein
bis
zum
Morgengrauen
When
you
took
my
last
name
Als
du
meinen
Nachnamen
annahmst
You
brought
down
my
castle
walls
Rissest
du
meine
Burgmauern
nieder
After
all
the
smoke
cleared
up
Nachdem
der
Rauch
sich
verzogen
hatte
There
is
nothing
more
a
man
could
want
Gab
es
nichts
mehr,
was
ein
Mann
sich
wünschen
könnte
When
you
are
standing
at
the
bridge
Wenn
du
an
der
Brücke
stehst
And
you
think
should
you
cross
or
go
back
Und
überlegst,
ob
du
gehst
oder
zurückkehrst
Yes,
it
takes
both
to
decide,
but
once
you
do
Ja,
beide
müssen
entscheiden,
doch
wenn
du
es
tust
There
is
a
whole
new
life
Erwartet
dich
ein
ganz
neues
Leben
When
you
took
my
last
name
Als
du
meinen
Nachnamen
annahmst
You
brought
down
my
castle
walls
Rissest
du
meine
Burgmauern
nieder
After
all
the
smoke
cleared
up
Nachdem
der
Rauch
sich
verzogen
hatte
There
is
nothing
more
a
man
could
want
Gab
es
nichts
mehr,
was
ein
Mann
sich
wünschen
könnte
There
is
nothing
more
a
man
could
want
Gab
es
nichts
mehr,
was
ein
Mann
sich
wünschen
könnte
When
you
took
my
last
name
Als
du
meinen
Nachnamen
annahmst
You
brought
down
my
castle
walls
Rissest
du
meine
Burgmauern
nieder
After
all
the
smoke
cleared
up
Nachdem
der
Rauch
sich
verzogen
hatte
There
is
nothing
more
a
man
could
want
Gab
es
nichts
mehr,
was
ein
Mann
sich
wünschen
könnte
When
you
took
my
last
name
Als
du
meinen
Nachnamen
annahmst
You
brought
down
my
castle
walls
Rissest
du
meine
Burgmauern
nieder
After
all
the
smoke
cleared
up
Nachdem
der
Rauch
sich
verzogen
hatte
There
is
nothing
more
a
man
could
want
Gab
es
nichts
mehr,
was
ein
Mann
sich
wünschen
könnte
There
is
nothing
more
a
man
could
want
Gab
es
nichts
mehr,
was
ein
Mann
sich
wünschen
könnte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dmitry Azarov
Attention! Feel free to leave feedback.