Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Next to You (Acoustic Version)
Рядом с тобой (Акустическая версия)
I
saw
you
in
my
dreams
last
night
but
you
weren't
really
there
Я
видел
тебя
во
сне
прошлой
ночью,
но
ты
не
была
рядом
на
самом
деле.
I
sit
here
wonderin'
if
someday
you'll
appear
Я
сижу
здесь
и
думаю,
появишься
ли
ты
когда-нибудь.
Everythin'
I
do
these
days
reminds
me
of
you
Все,
что
я
делаю
в
эти
дни,
напоминает
мне
о
тебе.
It's
like
you're
right
next
to
me
but
you're
never
really
there
Как
будто
ты
прямо
рядом
со
мной,
но
тебя
на
самом
деле
нет.
And
I
wonder
if
you'll
be
next
to
me
И
я
задаюсь
вопросом,
будешь
ли
ты
рядом
со
мной.
And
I
wonder
if
I'll
be
next
to
you
И
я
задаюсь
вопросом,
буду
ли
я
рядом
с
тобой.
There's
something
missing
Чего-то
не
хватает.
Something
is
wrong
Что-то
не
так.
It's
like
a
big
part
of
me
Как
будто
большая
часть
меня
отсутствует.
I
think
it's
you
(You)
Я
думаю,
это
ты.
(I
wonder
if
you'll
be
right
there)
(Интересно,
будешь
ли
ты
прямо
здесь)
(Next
to
me
if
you'll
be
right
there)
(Рядом
со
мной,
будешь
ли
ты
прямо
здесь)
(I
wonder
if
you'll
be
right
there)
(Интересно,
будешь
ли
ты
прямо
здесь)
(If
you'll
just
be
right
there)
(Если
ты
просто
будешь
здесь)
(I
wonder
if
you'll
be
right
there)
(Интересно,
будешь
ли
ты
прямо
здесь)
(I
wonder
if
you'll
be
right
there)
(Интересно,
будешь
ли
ты
прямо
здесь)
Next
to
me
(I
wonder
if
you'll
be
right
there)
Рядом
со
мной
(Интересно,
будешь
ли
ты
прямо
здесь)
Next
to
you
(Wonder
if
you're
next
to
me)
Рядом
с
тобой
(Интересно,
рядом
ли
ты
со
мной)
(I
wonder
"are
you
next
to
me?")
(Интересно,
"ты
рядом
со
мной?")
Next
to
me?
Рядом
со
мной?
Next
to
me?
Рядом
со
мной?
Next
to
you?
Рядом
с
тобой?
Next
to
me?
Рядом
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dneail Twenty-two
Attention! Feel free to leave feedback.