Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock My Boat (Justus Kohncke Remix)
Покачай мою лодку (Justus Kohncke Remix)
I
was
feeling
pretty
good
У
меня
было
отличное
настроение,
Thought
I
finally
understood
Я
думал,
что
наконец-то
понял,
How
to
be
free,
free,
free,
free
Как
быть
свободным,
свободным,
свободным,
свободным,
Like
the
birds,
like
the
bees
Как
птицы,
как
пчелы,
Like
the
wind
in
the
trees
Как
ветер
в
деревьях.
So
I
went
out
on
a
limb
Поэтому
я
решил
рискнуть,
Thinking
maybe
we
could
swim
Думая,
что
мы
могли
бы
поплыть
Into
the
river
of
light
В
реку
света,
Into
the
ocean
of
pain
В
океан
боли,
Where
angels
get
their
wings
Где
ангелы
обретают
свои
крылья,
Where
babies
get
their
names
Где
дети
получают
свои
имена.
I
wonder
if
you
were
aware
Интересно,
знаешь
ли
ты,
How
much
you
rock
my
boat
Как
сильно
ты
качаешь
мою
лодку,
I
wonder
if
you
were
aware
Интересно,
знаешь
ли
ты,
How
much
you
rock
my
boat
Как
сильно
ты
качаешь
мою
лодку.
I
wonder
if
you
were
aware
Интересно,
знаешь
ли
ты,
How
much
you
rock
my
boat
Как
сильно
ты
качаешь
мою
лодку,
You
rock
my
boat
Ты
качаешь
мою
лодку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mia Todd, James Tamborello
Attention! Feel free to leave feedback.