Do Or Die - Choppin Up That Paper featuring Val Young - translation of the lyrics into German




Choppin Up That Paper featuring Val Young
Das Geld scheffeln featuring Val Young
(Feat. Val Young)
(Feat. Val Young)
Chorus: 1x
Refrain: 1x
(Val Young)
(Val Young)
Choppin up that paper(with you) I do it for you
Das Geld scheffeln (mit dir) ich tu's für dich
You know you got me lovin you
Du weißt, du bringst mich dazu, dich zu lieben
Choppin up that paper(with you) I do
Das Geld scheffeln (mit dir) ich tu's
You got me love-in youuuuuu
Du bringst mich dazu, dich zu liebäääään
Verse 1:
Strophe 1:
(AK)
(AK)
Now first you gotta pimp wit me, but now you livin in that high-class luxury
Jetzt musst du erst mit mir den Player-Lifestyle leben, aber jetzt lebst du in diesem hochklassigen Luxus
No matter me, I'm a trustin G
Egal bei mir, ich bin ein vertrauenswürdiger G
Says shell never see, shell never tweak, now do you really really wanna ride
Sagt, sie wird's nie sehen, sie wird nie ausflippen, willst du jetzt wirklich wirklich mitfahren
Wit me?
Mit mir?
Now happy here and there aint now love lost, fitty cars with these bumps
Jetzt glücklich hier und da, kein böses Blut, fette Karren mit diesen Bässen
But you others always want some and tell me true or false
Aber ihr anderen wollt immer was und sagt mir, wahr oder falsch
I know you got tight game, but your game been peeped too
Ich weiß, du hast ein starkes Spiel, aber dein Spiel wurde auch durchschaut
Monkey see, monkey will do, feel me and I'll feel you
Was der Affe sieht, macht der Affe nach, fühl mich und ich fühl dich
We can ride in the backseat drunk type all night
Wir können die ganze Nacht betrunken auf dem Rücksitz fahren
Sun up til the moonlight, true dat(true dat), baby but you knew dat
Von Sonnenaufgang bis Mondschein, stimmt genau (stimmt genau), Baby, aber das wusstest du
First you gotta understand(uh-huh) we makin pennys out of dollars
Zuerst musst du verstehen (uh-huh) wir machen Pennys zu Dollars
And boys out of grown men, from Chi to Texas to Los Angeles smokin canibus
Und Jungs aus erwachsenen Männern, von Chi bis Texas bis Los Angeles, rauchen Cannabis
Puffin phillys after phillys I got my homies in Atlanta on a burner actin
Paffen Phillys nach Phillys, ich hab meine Kumpels in Atlanta an einem Wegwerf-Handy, die
Silly
verrückt spielen
But lets pause back gettin back and when we call fax,
Aber lass uns kurz pausieren, zurückkommen, und wenn wir uns per Fax melden,
I know you cant see it, but I'm all that
Ich weiß, du kannst es nicht sehen, aber ich hab's voll drauf
You got the video of me and Twista ridin in the Benz/Lac
Du hast das Video von mir und Twista, wie wir im Benz/Lac fahren
But tell me can you fade back?
Aber sag mir, kannst du dich zurücklehnen?
Still ridin in the c-a-d-i double L, double a-c always
Immer noch im C-A-D-I-Doppel-L, Doppel-A-C unterwegs, immer
Chorus 1X
Refrain 1X
Verse 2
Strophe 2
(AK)
(AK)
Women love my philosophy, for spittin somethin in the poetry
Frauen lieben meine Philosophie, dafür, dass ich etwas Poetisches rappe
Point the finger if you know its me, so flow when the lights on
Zeig mit dem Finger, wenn du weißt, dass ich es bin, also flow, wenn die Lichter an sind
Hittin notes in the mac song you can see me cause the mask gone
Treffe Töne im Player-Song, du kannst mich sehen, denn die Maske ist weg
Dead wrong, if you think that I, am on the paper chase cause you seent that I
Total falsch, wenn du denkst, dass ich, auf der Jagd nach Geld bin, weil du gesehen hast, dass ich
Kick it on the Sundays at a party watchin bodies sippin Hene spead your love
Sonntags auf einer Party abhänge, Körper beobachte, Hene schlürfe, deine Liebe verbreite
And show love and not pro-long
Und Liebe zeige und nicht zögere
And for a minute I can get wit when I gone tax on your hips and thighs lips
Und für eine Minute kann ich mich darauf einlassen, wenn ich mich auf deine Hüften, Schenkel, Lippen
And I
konzentriere und ich
Seems better when we put her down in my dime hat, layin cool and G stacks
Scheint besser, wenn wir sie in meinem Player-Hut flachlegen, cool daliegen und Geldstapel
But remember when we packed, Tennessee dont need that
Aber erinnere dich, als wir bewaffnet waren, Tennessee braucht das nicht
But we back, nice hoe put her down exposed to, how many hoes you can go
Aber wir sind zurück, nette Hoe klargemacht, ihr gezeigt, wie viele Hoes du durchnehmen
Through
kannst
I aint hatin cause she told you see I'm a boss player who can sit back and
Ich bin nicht neidisch, weil sie dir erzählt hat, siehst du, ich bin ein Boss-Player, der sich zurücklehnen und
Floss player, dime hat and a raw scale do you really wanna ride on the side
protzen kann, Player, Player-Hut und eine präzise Waage, willst du wirklich an der Seite mitfahren
And chop it up later, you can sit back and ride wit me, take a puff, get high
Und es später bequatschen, du kannst dich zurücklehnen und mit mir fahren, nimm einen Zug, werd high
Wit me
Mit mir
Still ridin in the c-a-d-i double L double a-c always
Immer noch im C-A-D-I-Doppel-L, Doppel-A-C unterwegs, immer
Chorus 1x
Refrain 1x
Verse 3:
Strophe 3:
(AK)
(AK)
Now identify who it was that labeled me, systamatic its a habit, situation
Jetzt identifiziere, wer es war, der mich abgestempelt hat, systematisch, es ist eine Gewohnheit, Situation
When I'm such a real, bitch, a oozie, by jacouzie, puff a blunt I did,
Wenn ich so echt bin, Schlampe, eine Uzi, am Jacuzzi, einen Blunt gepafft hab ich,
So why you actin (?) we gettin crunk and did,
Also warum spielst du verrückt (?) wir werden crunk und haben's getan,
Run around givin G shot, party til the beat stop, divin in the pool and the
Laufen rum, geben G-Anerkennung, feiern bis der Beat aufhört, springen in den Pool und die
Rules, oh they all dead, choppin up the paper so we all rich, and take a puff
Regeln, oh die sind alle tot, scheffeln das Geld, damit wir alle reich sind, und nehmen einen Zug
To the head til we all sick, but in the meanwhile, Chrystille, now you lady
zum Kopf, bis wir alle benebelt sind, aber inzwischen, Cristal, jetzt willst du Lady
Wanna do it again
es wieder tun
To an end, in a couple (?)
Bis zum Ende, in ein paar (?)
Less than Jeeps then Bentleys, VIP and the whole 9
Von Jeeps zu Bentleys, VIP und das ganze Drumherum
We in the back of a caddy wit the cold rhyme, never slippin, just dippin
Wir sind hinten im Caddy mit dem coolen Reim, nie ausrutschen, nur am Dippen
Still ridin in the c-a-d-i double L, double a-c always
Immer noch im C-A-D-I-Doppel-L, Doppel-A-C unterwegs, immer
Chorus 2x
Refrain 2x
Fade out
Ausblenden





Writer(s): Anthony Bernard Round, Darnell Smith, Mike Dean, Dennis Round


Attention! Feel free to leave feedback.