Do or Die - Paper Chase - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Do or Die - Paper Chase




Paperchase, I'm on a motherfuckin' paperchase
Погоня за бумагами, я участвую в гребаной погоне за бумагами.
Paperchase, I'm on a motherfuckin' paperchase
Погоня за бумагами, я участвую в гребаной погоне за бумагами.
I need... mo money mo money mo, suck 'em fast suck 'em slow
Мне нужны ... МО-деньги, МО-деньги, МО, соси их быстро, соси их медленно.
Even though I gotta pay my bills I'm still on the streets tryin' to keep it real
Даже несмотря на то, что мне нужно платить по счетам, я все еще на улицах, пытаясь сохранить все как есть.
Pass that shit let me take a hit, hopin' this money ain't counterfeit
Передай это дерьмо, дай мне попробовать, надеюсь, эти деньги не фальшивые.
Give 'em 211 get 'em in line and let 'em 20 so(?)
Дайте им 211, поставьте их в очередь и дайте им 20, так что (?)
Cut that money let's be up, which you wanna ride, the Benz or the Truck
Снимай эти деньги, давай поднимемся, на чем ты хочешь прокатиться: на "Бенце" или на грузовике.
Back up, get on the one way cuz more Sundays hotter than Monday
Отойди назад, иди в одну сторону, потому что больше воскресений жарче понедельника.
Often gettin' trailed by cops, gotta get away by hittin them blocks
Часто меня преследуют копы, я должен уйти, ударив по этим кварталам,
Got my glock, never stick middle finger up my ass, known to blast
у меня есть мой Глок, никогда не сую средний палец в задницу, знаю, что стреляю.
Keep me down, where I'm from I'm known to clown
Держи меня в узде, там, откуда я родом, все знают, что я клоун.
Get a dub off a nine, go get a sack, I'm back, pro black achiever, leave her, thug and ashtray
Получи даб с девятки, иди за мешком, я вернулся, профессиональный черный успешник, оставь ее, бандита и пепельницу.
More to the fact I'm back to the scene, let in the wonder let all the smoke out
Более того, я вернулся на сцену, впустил чудо, выпустил весь дым наружу.
And if Luke coulda broke out
И если бы Люк смог вырваться ...
Gotta make more stacks of these, so I Z's for bud in the breeze, ain't spittin' cheese
Надо сделать побольше таких стопок, так что я Зет для БАДа на ветру, а не плююсь сыром.
What a freak wanna trip off, sip off the lame with the game, get sick of the man who point the blame
Какой же урод хочет споткнуться, отхлебнуть хромого в этой игре, устать от человека, который указывает на вину?
Still a P-O, P-I, M-P, we be P-A, P-E-R... chase
Все еще П-О, П-И, М - П, мы будем П-А, П-Е-Р ... Чейз
Paperchase, I'm on a motherfuckin' paperchase
Погоня за бумагами, я участвую в гребаной погоне за бумагами.
Paperchase, I'm on a motherfuckin' paperchase
Погоня за бумагами, я участвую в гребаной погоне за бумагами.
You see my nice Mom smokin', money slopin' 'tween my fo with open arms when my option is to my mission it's a paperchase
Вы видите, как моя милая мама курит, деньги падают между моих ног с распростертыми объятиями, когда я выбираю свою миссию, это бумажная погоня.
So when you face to face: mom and dollar, keep to the streets, hit the joints like hollow
Так что, когда вы лицом к лицу: мама и доллар, держитесь улиц, бейте по косякам, как по пустотам.
Boy better figure if you owe them, better low then
Парень, лучше подумай, если ты им что-то должен, тогда лучше потише.
With po-po corruption on the phone double 1-9-1-87, with a couple of zeros
С ПО-по коррупцией по телефону двойной 1-9-1-87, с парой нулей
I'm sittin' there makin' dollars
Я сижу и зарабатываю доллары.
Vese 2 G, nigga didn't wanna holler
Весе 2 г, ниггер не хотел кричать.
Back to the streets again, but a nigga wanna go there
Снова возвращаюсь на улицы, но ниггер хочет туда пойти.
The game treatment so fair
Игра была такой честной
Crucial, in neutral, all eyes on me I'm brutal, choppin' up that paper like you know
Решающий, в нейтральном положении, все взгляды прикованы ко мне, я жесток, режу эту бумагу, как ты знаешь.
Gotta click since I call them blue notes
Надо кликнуть раз уж я называю их синими нотами
Shippin' that paper from Earth to Pluto
Пересылаю эту бумагу с Земли на Плутон.
Get that new song
Возьми эту новую песню
Nineteen ninety-six we be paperchasin'!
В тысяча девятьсот девяносто шестом мы будем гоняться за бумагами!
Paperchase, I'm on a motherfuckin' paperchase
Погоня за бумагами, я участвую в гребаной погоне за бумагами.
Paperchase, I'm on a motherfuckin' paperchase
Погоня за бумагами, я участвую в гребаной погоне за бумагами.
I'm... checkin' paper like a hunter, Belo
Я ... проверяю бумаги, как охотник, бело.
Had dreams about runnin' four to the floor
Мне снились сны о том, как я бегу вчетвером на танцпол.
O.G.s in my house me in the clause
О. Г. С. В моем доме я в оговорке
Nigga want cheese, nigga want more
Ниггер хочет сыра, ниггер хочет еще.
Bumpin' all the good shit 'cause all the good shit makes you forget about the bad bit
Отбрасываешь все хорошее дерьмо, потому что все хорошее заставляет тебя забыть о плохом.
Now you make a nigga match wits
Теперь ты заставляешь ниггера соответствовать остроумию
Never want what I never had, 'cause I never had shit
Никогда не хочу того, чего у меня никогда не было, потому что у меня никогда не было дерьма.
The basketball, the all, the ounce, bounce, A to the motherfucking K
Баскетбольный мяч, все, унция, отскок, от А до гребаного к
I smoke the bead but they keep on calling me and they want my apology
Я выкуриваю сигарету, но они продолжают звонить мне и требуют от меня извинений.
And they fall, see it's unexplainable how money's unattainable if you play in this game
И они падают, понимаешь, это необъяснимо, как деньги недостижимы, если ты играешь в эту игру.
So nigga never call me names when I aim the gun but holler:
Так что ниггер никогда не обзывает меня, когда я целюсь из пистолета, но кричит:
A to the motherfucking K with a motherfucking spray-ay-ay
От А до гребаного К с гребаным спреем-ай-ай
A to the motherfucking K with a spray-ay-ay
От " А " до "ебаного" К " с баллончиком-ай-ай!
It's 95 keep your ass out the line-up
Сейчас 95-й, держи свою задницу подальше от очереди.
Why don't you keep the double-time up, pimp keep them lines up
Почему бы тебе не продолжать работать в два раза больше, сутенер, держать их в строю?
Help 'em talk to shiner, give me the best wish
Помоги им поговорить с фингалом, Пожелай мне всего наилучшего.
The paperchase be for me 'cause you got blasted with an eighth of a key
Бумажная погоня за мной, потому что тебя взорвали восьмым ключом.
Niggas be be-comin' up but come or stay away
Ниггеры поднимаются, но приходите или держитесь подальше
And I'll let you take your fate with three...
И я позволю тебе принять твою судьбу с тремя...
Bullets to the chest, put your body rest
Пули в грудь, дай телу отдохнуть.
If you know P-gang going for the G-Style
Если вы знаете, что P-gang собирается в G-стиле
Never relax, realize don't give a one-too-many free packs
Никогда не расслабляйтесь, поймите, что не давайте слишком много бесплатных пакетов.
Come check your ho to see I'm a G
Иди проверь свою шлюху чтобы убедиться что я гангстер
I-get in a sick dream
Я-попадаю в больной сон.
Paid to pick teams in a room full of dick fiends
Мне платят за то, чтобы я выбирал команды в комнате, полной придурков.
Much love to thugs who sacrifice their life to get greens for the troop of 15, what the shit mean?
Большая любовь к головорезам, которые жертвуют своей жизнью, чтобы получить зелень для отряда из 15 человек, что это значит?
It's you bitch, you better save your breath, 'cause you can't count how many days is left
Это ты, сука, лучше побереги дыхание, потому что ты не можешь сосчитать, сколько дней осталось.
Let the weed smoke, blaze, but check, until I'm ready to wreck
Пусть трава дымится, пылает, но проверяй, пока я не буду готов к разрушению.
Then a motherfucker gonna be paid to death
Тогда ублюдку заплатят до смерти
Because I'm goin' on a paperchase
Потому что я отправляюсь в погоню за деньгами.
Paperchase, I'm on a motherfuckin' paperchase
Погоня за бумагами, я участвую в гребаной погоне за бумагами.
Paperchase, I'm on a motherfuckin' paperchase
Погоня за бумагами, я участвую в гребаной погоне за бумагами.
Paperchase, I'm on a motherfuckin' paperchase
Погоня за бумагами, я участвую в гребаной погоне за бумагами.
Paperchase, I'm on a motherfuckin' paperchase
Погоня за бумагами, я участвую в гребаной погоне за бумагами.





Writer(s): Mike Dean, Carl Mitchell, Darnell Smith, Anthony Bernard Round, Dennis Round


Attention! Feel free to leave feedback.