Lyrics and translation Doan Minh - Đường Xưa Lối Cũ
Đường Xưa Lối Cũ
Старая Дорога, Старый Путь
Đường
xưa
lối
cũ,
Старая
дорога,
старый
путь,
Có
bóng
tre,
bóng
tre
che
thôn
nghèo
Там
тень
бамбука,
тень
бамбука
скрывает
бедную
деревню
Đường
xưa
lối
cũ,
Старая
дорога,
старый
путь,
Có
ánh
trăng,
ánh
trăng
soi
đường
đi
Там
лунный
свет,
лунный
свет
освещает
путь
Đường
xưa
lối
cũ,
Старая
дорога,
старый
путь,
Có
tiếng
ca,
tiếng
ca
trên
sông
dài
Там
песни
звучат,
песни
звучат
над
длинной
рекой
Đường
xưa
lối
cũ,
Старая
дорога,
старый
путь,
Có
tiếng
tiêu,
tiếng
tiêu
ru
lòng
ai
Там
флейта
играет,
флейта
убаюкивает
чью-то
душу
Đường
xưa
lối
cũ,
Старая
дорога,
старый
путь,
Có
em
tôi
tóc
xanh
bay
mơ
màng
Там
ты,
моя
милая,
с
развевающимися
на
ветру
темными
волосами,
мечтательно
смотришь
вдаль
Đường
chiều
dịu
nắng,
Тихий
солнечный
вечер,
Bóng
em
đi
áo
nâu
in
đường
trăng
Твоя
тень
в
коричневом
платье
ложится
на
лунную
дорожку
Đường
xưa
lối
cũ,
Старая
дорога,
старый
путь,
Có
mẹ
tôi
run
run
trong
hôn
hoàng
Там
моя
мать,
сгорбленная
от
старости
Lòng
già
thương
nhớ,
Старое
сердце,
полное
тоски,
Nhớ
đến
tôi,
lom
khom
đi
tìm
con
Тоскует
по
мне,
с
трудом
идет,
ищет
сына
Khi
tôi
về,
bồi
hồi
trong
nắng
Когда
я
вернулся,
взволнованный
под
солнцем,
Tưởng
gặp
người
em
hân
hoan
đứng
đón
anh
về
Думал,
увижу
тебя,
радостно
встречающую
меня
Nào
ngờ
người
em
sang
ngang
khi
xuân
chưa
tàn
Но
ты
ушла
к
другому,
когда
весна
еще
не
закончилась
Con
đò
nào
đây
đưa
em
tôi
vào
xa
vắng
Какая
лодка
увезла
тебя
вдаль?
Khi
tôi
về,
nghẹn
ngào
trong
nắng
Когда
я
вернулся,
со
слезами
на
глазах,
под
солнцем,
Tưởng
gặp
mẹ
tôi
rưng
rưng
đứng
đón
con
về
Думал,
увижу
маму,
со
слезами
встречающую
сына
Nào
ngờ
mẹ
tôi
ra
đi
bên
kia
cuộc
đời
Но
мама
ушла
на
тот
свет
Không
lời
biệt
ly
cuối
cùng
trước
khi
phân
kỳ
Не
сказав
последних
слов
прощания
Chạnh
lòng
thương
nhớ
những
phút
xưa,
phút
xưa
qua
qua
rồi
Сердце
сжимается
от
тоски
по
тем
минутам,
тем
минутам,
что
прошли
Lạnh
lùng
tưởng
nhớ
bóng
dáng
ai
in
sâu
trong
lòng
tôi
Холодно
и
одиноко
вспоминать
твой
образ,
глубоко
запечатленный
в
моем
сердце
Đường
xưa
còn
đó,
nắng
vẫn
lên,
vẫn
trăng
treo
ven
đồi
Старая
дорога
все
еще
здесь,
солнце
все
еще
встает,
луна
все
еще
висит
над
холмом
Mà
hình
bóng
cũ,
thiếu
trong
tôi
mỗi
khi
nghe
chiều
rơi
Но
твой
образ
отсутствует
во
мне
каждый
раз,
когда
наступает
вечер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.