Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven Is Calling
Der Himmel ruft
[Intro:
Doap
Nixon]
[Intro:
Doap
Nixon]
C′mon,
uh
Doap
Nixon,
ATOP
(gotta
be
a
betta
way)
Komm
schon,
uh
Doap
Nixon,
ATOP
(es
muss
einen
besseren
Weg
geben)
I
found
out
that
by
da
time
you
make
it
in
life
Ich
hab
erkannt,
wenn
du
es
im
Leben
schaffst,
You
find
out
you
already
had
it
merkst
du,
dass
du
es
schon
hattest
True
story,
c'mon
y′all
follow
me
Wahre
Geschichte,
kommt
mit,
ihr
alle
folgt
mir
[Chorus:
Cynthia
Holiday]
[Refrain:
Cynthia
Holliday]
'Heaven
Is
Calling'
- thru
rain
and
snow
»Der
Himmel
ruft«
– durch
Regen
und
Schnee
′Heaven
Is
Calling′
- thru
rain
and
snow
»Der
Himmel
ruft«
– durch
Regen
und
Schnee
[Doap
Nixon:]
[Doap
Nixon:]
Yo,
if
Heaven
call
me
I
musta
missed
da
call
Yo,
wenn
der
Himmel
ruft,
hab
ich
wohl
nicht
rangegangen
All
da
things
that
I
touched
makes
me
slip
and
fall
Alles,
was
ich
berührt
hab,
lässt
mich
stolpern
und
fallen
All
da
things
that
I
had
made
me
fall
from
grace
Alles,
was
ich
besaß,
stürzte
mich
aus
der
Gnade
Why
da
words
that
I
speak
seem
to
cause
da
hate?
Wieso
wecken
meine
Worte
nur
Hass
und
Misstrauen?
Got
dudes
on
my
top
cause
I
called
'em
fake
Krieg
Feinde
auf
dem
Hals,
weil
ich
sie
Fakes
genannt
Everybody
tryna
judge
like
they
all
so
great
Alle
spielen
Richter,
als
wären
sie
ohne
Makel
But
da
sun
still
gon′
shine
in
a
minute
tho
Doch
die
Sonne
wird
gleich
wieder
scheinen,
ganz
klar
I
build
with
da
God,
Meshach
and
Abednego
Ich
sprech
mit
Gott,
Meschach
und
Abednego
I
swear
if
I
had
a
second
chance
only
turn
back
da
second
hand
Bei
Gott,
hätt
ich
nochmal
'ne
Chance,
dreh
ich
die
Zeit
zurück
Gold-double
check
da
plan
Gold
– überprüf
den
Plan
zweimal
Respect
da
fam
is
da
first
rule
those
that
search
jewels
Respektier
die
Familie,
erste
Regel,
wer
nach
Juwelen
sucht
I
cast
stones
and
curse
fools
Ich
werfe
Steine
und
verfluche
Dummköpfe
Doap
Nix
is
a
throw
back,
know
dat
Doap
Nix
ist
ein
Retro-Typ,
vergiss
das
nicht
So
I
won't
go
to
hell,
others
won′t
go
back
Ich
geh
nicht
zur
Hölle,
andere
kommen
nicht
zurück
But
I
ain't
here
try
to
preach
to
y′all
Doch
ich
will
euch
nicht
predigen
I'm
just
tryna
throw
a
jewel
that
could
reach
to
y'all
Ich
will
nur
einen
Edelstein
werfen,
der
euch
erreicht
[Chorus:
Cynthia
Holiday]
[Refrain:
Cynthia
Holliday]
[Doap
Nixon:]
[Doap
Nixon:]
Yo,
yo,
yo,
my
mind
drifts
to
da
smell
of
aroma
Yo,
yo,
yo,
mein
Geist
treibt
zum
Duft
von
Weihrauch
Of
incense
burnt
straight
outta
Macedonia
Der
aus
Mazedonien
brennt,
rein
und
echt
I
move
with
da
Book
of
Life
on
my
JanSport
Ich
zieh
mit
dem
Buch
des
Lebens
im
Rucksack
And
found
peace
that
surpassed
a
man′s
thought
Und
finde
Frieden,
der
menschlichen
Verstand
übersteigt
Egyptian
Knowledge
got
lost
in
sandstorms
Ägyptisches
Wissen
ging
in
Sandstürmen
verloren
Crusades
transform
to
gang-wars
Kreuzzüge
verwandelten
sich
in
Bandenkriege
Young
bucks
quick
to
clap
at
da
Beast
Junge
Köpfe
schießen
schnell
auf
das
Biest
Took
all
da
diesel
outta
da
hood
and
put
it
back
onto
streets
Holen
all
den
Zorn
aus
dem
Viertel
und
kippen
ihn
auf
die
Straßen
Everytime
that
I
fell
I
came
back
on
my
feet
Jedes
Mal,
wenn
ich
fiel,
stand
ich
wieder
auf
ATOP
drop
now
I'm
back
with
da
heat
ATOP
legt
nach,
jetzt
bring
ich
die
Hitze
This
game′s
no
love,
da
murder
rate
symbolic
Dieses
Spiel
ist
lieblos,
die
Mordrate
symbolisch
Money
got
snuffed
for
an
old
grudge
Geld
erstickt
an
alten
Feindschaften
But
where's
da
promises
to
be
honest
thing
Doch
wo
sind
die
Versprechen
von
Ehrlichkeit
Cover
our
eyes
with
job
and
a
scholarship
Verblenden
uns
mit
Jobs
und
Stipendien
Section-8
occupant′s
anonymous
Bewohner
von
Sozialbauten,
anonym
I'm
neva
honorin′
any
promise
of
rudiment
Ich
erfülle
keine
Versprechen
der
Unterdrückung
[Chorus:
Cynthia
Holiday]
[Refrain:
Cynthia
Holliday]
War
Vision,
I'm
Knowledgin'
witchu
boy
daddy
Kriegsvision,
ich
geb
dir
Wissen,
Junge,
Vater
[Doap
Nixon:]
[Doap
Nixon:]
Yo,
don′t
try
to
play
me
like
I′m
somebody's
kid
Yo,
behandelt
mich
nicht
wie'n
Kind
I′m
a
grown
man
who
learned
wisdom
something
to
live
Ich
bin
ein
Mann,
der
Weisheit
lernte,
um
zu
leben
It's
nuttin′
to
talk,
Knowledge-Knowledge
New
York
Labern
ist
einfach,
Wissen-Wissen
New
York
Manifested
from
da
light
that
only
comes
from
da
dark
Entsprungen
dem
Licht,
das
nur
aus
der
Dunkelheit
kommt
I
experienced
da
trials
of
a
wild
addiction
Ich
erlebte
die
Qualen
wilder
Süchte
Lost
my
mind
and
my
freedom
to
a
foul
conviction
Verlor
Verstand
und
Freiheit
durch
dumme
Urteile
But
found
my
style
missin'
now
I′m
shittin'
on
cats
Doch
mein
Style
fehlte,
jetzt
zerstör'
ich
Typen
Only
build
on
my
past
fuck
bringin'
it
back
Bau
auf
meiner
Vergangenheit,
hol
sie
nicht
zurück
It′s
da
measurin′
stick
so
I
can
vision
da
growth
Es
ist
der
Maßstab,
damit
ich
das
Wachstum
seh
Embrace
any
direction
that
da
pendulum
go
Akzeptier
jede
Richtung,
die
das
Pendel
nimmt
Can
you
say
that?
Or
is
you
stuck
in
da
way
back?
Kannst
du
das
sagen?
Oder
steckst
du
in
der
Vergangenheit?
Where
everybody
is
frontin'
with
that
money
and
Maybachs
Wo
alle
mit
Geld
und
Maybachs
protzen
Not
da
hustle
but
I
knock
da
hustla
Nicht
der
Hustle,
doch
ich
stoß
den
Hustler
um
When
da
cops
rush
ya,
learn
to
bent
with
da
block
rushaz
Wenn
Bullen
stürmen,
lern,
mit
Block-Checkern
zu
lenken
And
everybody
thas
gettin′
da
doe
Und
jeder,
der
Kohle
macht
Aim
for
a
bright
future
so
ya
kids
can
grow
Ziel
auf
'ne
helle
Zukunft,
damit
eure
Kinder
wachsen
[Outro:
Doap]
[Outro:
Doap]
Ayo
that
bullshit
you
feedin′
ey'body
Hey,
diesen
Mist,
den
ihr
alle
füttert
That
garbage
ya
kids
eatin′
that
too
Diesen
Müll
fressen
auch
eure
Kinder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Lee
Attention! Feel free to leave feedback.