DobelGvng feat. Mfv - Ni Amor Ni Castigo - translation of the lyrics into German

Ni Amor Ni Castigo - MFV , DobelGvng translation in German




Ni Amor Ni Castigo
Weder Liebe noch Strafe
Uh wooh oh oh mmmh
Uh wooh oh oh mmmh
D.O.B con el Mfv
D.O.B mit Mfv
Ey ¿Cómo me lo explica?
Ey, wie erklärst du mir das?
¿Cómo hago pa' calmar estas pasiones?
Wie beruhige ich diese Leidenschaften?
Tu entiende' que te amo con cojones'
Du verstehst, dass ich dich verdammt liebe
Ya no tengo a nadie pa' darle bombones
Ich habe niemanden mehr, dem ich Pralinen schenken kann
Ya lo se...
Ich weiß es schon...
Te fallé, pero ahora no pido que tu me perdones
Ich habe dich enttäuscht, aber jetzt bitte ich nicht darum, dass du mir verzeihst
Solo escucha y siente las canciones
Hör einfach zu und fühl die Lieder
Que todo le gira si prende motores
Dass sich alles dreht, wenn sie die Motoren startet
Bebé
Baby
Se que con la música podría curar todos mis dolores
Ich weiß, dass ich mit Musik all meine Schmerzen heilen könnte
Y es por eso que esta noche escribí unos reggaetones
Und deshalb habe ich heute Nacht ein paar Reggaetons geschrieben
Por si baila solita con su reflejo
Falls sie allein mit ihrem Spiegelbild tanzt
Por si esa compañía se traduce en un espejo
Falls diese Gesellschaft sich in einem Spiegel zeigt
Solamente baila, goza,
Tanz einfach, genieße es,
Que nadie la vea como salta y posa, cumple donde sea
Dass niemand sieht, wie sie springt und posiert, sie liefert ab, egal wo
Los problemas ya no se vienen conmigo
Die Probleme kommen nicht mehr mit mir
Vivo la vida, ni amor ni castigo
Ich lebe das Leben, weder Liebe noch Strafe
Solamente baila, goza,
Tanz einfach, genieße es,
Que nadie la vea como salta y posa, cumple donde sea
Dass niemand sieht, wie sie springt und posiert, sie liefert ab, egal wo
Y aunque en el futuro pueda ser tu amigo
Und auch wenn ich in Zukunft dein Freund sein könnte
Voy por la mía, en mi propio camino
Gehe ich meinen eigenen Weg
Me voy por la mía mamacita
Ich gehe meinen Weg, Mamacita
Porque me acompleja ver tu cuerpo y tu carita
Weil es mich hemmt, deinen Körper und dein süßes Gesicht zu sehen
Se acercan mujeres y no puedo con la pena
Frauen nähern sich, und ich kann die Hemmung nicht überwinden
Debo sacarme todas las cadenas
Ich muss all die Ketten ablegen
Que a mi me condenan
Die mich verurteilen
Y hacen que me atrape
Und mich gefangen nehmen
Perdí la pelea y no había combate
Ich habe den Kampf verloren, obwohl es keinen gab
Me fui pa' la disco y pase lo que pase
Ich bin in die Disco gegangen und was auch immer passiert
Al final de la noche no vuelvo a llamarte
Am Ende der Nacht werde ich dich nicht wieder anrufen
Como chocolate me tenía envuelto
Wie Schokolade hattest du mich umwickelt
Te perdí como los pesos que sobran del vuelto
Ich habe dich verloren wie die Pesos, die vom Wechselgeld übrigbleiben
Ahora perreo solo ¿sabe? Hasta que el sol se haga
Jetzt tanze ich Perreo allein, weißt du? Bis die Sonne aufgeht
Aprendo a valorarme y a tejer mi propia lana
Ich lerne, mich selbst wertzuschätzen und mein eigenes Ding zu machen
Ey ¿Cómo me lo explica?
Ey, wie erklärst du mir das?
¿Cómo hago pa' calmar estas pasiones?
Wie beruhige ich diese Leidenschaften?
Tu entiende' que te amo con cojones'
Du verstehst, dass ich dich verdammt liebe
Ya no tengo a nadie pa' darle bombones
Ich habe niemanden mehr, dem ich Pralinen schenken kann
Ya lo se...
Ich weiß es schon...
Te fallé, pero ahora no pido que tu me perdones
Ich habe dich enttäuscht, aber jetzt bitte ich nicht darum, dass du mir verzeihst
Solo escucha y siente las canciones
Hör einfach zu und fühl die Lieder
Que todo le gira si prende motores
Dass sich alles dreht, wenn sie die Motoren startet
Bebé
Baby
Se que con la música podría curar todos mis dolores
Ich weiß, dass ich mit Musik all meine Schmerzen heilen könnte
Y es por eso que esta noche escribí unos reggaetones
Und deshalb habe ich heute Nacht ein paar Reggaetons geschrieben
Por si baila solita con su reflejo
Falls sie allein mit ihrem Spiegelbild tanzt
Por si esa compañía se traduce en un espejo
Falls diese Gesellschaft sich in einem Spiegel zeigt
Solamente baila, goza,
Tanz einfach, genieße es,
Que nadie la vea como salta y posa, cumple donde sea
Dass niemand sieht, wie sie springt und posiert, sie liefert ab, egal wo
Los problemas ya no se vienen conmigo
Die Probleme kommen nicht mehr mit mir
Vivo la vida, ni amor ni castigo
Ich lebe das Leben, weder Liebe noch Strafe
Solamente baila, goza,
Tanz einfach, genieße es,
Que nadie la vea como salta y posa, cumple donde sea
Dass niemand sieht, wie sie springt und posiert, sie liefert ab, egal wo
Y aunque en el futuro pueda ser tu amigo
Und auch wenn ich in Zukunft dein Freund sein könnte
Voy por la mía, en mi propio camino
Gehe ich meinen eigenen Weg






Attention! Feel free to leave feedback.