Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Know Me?
Kennst du mich?
Do
you
know
me?
Kennst
du
mich?
¿Por
qué
habla
de
mi
si
no
me
conoce?
Warum
sprichst
du
von
mir,
wenn
du
mich
nicht
kennst?
Un
par
de
lineas
que
se
van
al
closet
Ein
paar
Zeilen,
die
im
Schrank
verschwinden
Cuando
me
muera
no
quiero
ni
voces,
roses
Wenn
ich
sterbe,
will
ich
weder
Stimmen
noch
Rosen
Do
you
know
me?
Kennst
du
mich?
Vente
que
ya
estamos
para
el
check
Komm
her,
wir
sind
bereit
für
den
Check
Uno
mas
y
ya
sumamos
100
Eins
mehr
und
wir
erreichen
100
Una
tiraera
pa
después
(pa
después)
Ein
Diss-Track
für
später
(für
später)
3 AM
in
the
cloud
3 Uhr
morgens
über
den
Wolken
Como
un
águila
tengo
buena
visión
Wie
ein
Adler
habe
ich
gute
Sicht
Mis
sueños
son
mas
grandes
que
lo
que
tu
tienes
de
ambición
Meine
Träume
sind
größer
als
dein
Ehrgeiz
La
plata
no
me
cambia
un
día
gris
Das
Geld
ändert
für
mich
nichts
an
einem
grauen
Tag
Pero
si
lo
hace
mas
verde
Aber
es
macht
ihn
grüner
Yey
yey
para
entretenerme,
para
ir
a
venderle
Yeah
yeah,
um
mich
zu
unterhalten,
um
hinzugehen
und
zu
verkaufen
Para
cotizar
para
juntar
por
mi
lambo
Um
Preise
einzuholen,
um
für
meinen
Lambo
zu
sparen
Lo
que
no
se
te
regala
búscalo
a
tu
cargo
Was
dir
nicht
geschenkt
wird,
besorg
es
dir
selbst
Comparto
lo
mío
no
lo
se
Ob
ich
meins
teile,
weiß
ich
nicht
Si
se
rieron
todos
el
día
en
que
comencé
Wenn
doch
alle
lachten
an
dem
Tag,
als
ich
anfing
Y
no
me
caigo
Und
ich
falle
nicht
Pasaron
los
años
me
hice
mas
sabio
Die
Jahre
vergingen,
ich
wurde
weiser
Respetado
incluso
por
todo
mi
barrio
Respektiert
sogar
von
meiner
ganzen
Nachbarschaft
Y
eso
que
no
soy
un
dealer
Und
das,
obwohl
ich
kein
Dealer
bin
Y
mucho
menos
soy
la
feca
para
estos
mandriles
Und
schon
gar
nicht
bin
ich
der
Fake
für
diese
Paviane
Do
you
know
me?
Kennst
du
mich?
¿Por
qué
habla
de
mi
si
no
me
conoce?
Warum
sprichst
du
von
mir,
wenn
du
mich
nicht
kennst?
Un
par
de
lineas
que
se
van
al
closet
Ein
paar
Zeilen,
die
im
Schrank
verschwinden
Cuando
me
muera
no
quiero
ni
voces,
roses
Wenn
ich
sterbe,
will
ich
weder
Stimmen
noch
Rosen
Do
you
know
me?
Kennst
du
mich?
Vente
que
ya
estamos
para
el
check
Komm
her,
wir
sind
bereit
für
den
Check
Uno
mas
y
ya
sumamos
100
Eins
mehr
und
wir
erreichen
100
Una
tiraera
pa
después
(pa
después)
Ein
Diss-Track
für
später
(für
später)
3 AM
in
the
cloud
3 Uhr
morgens
über
den
Wolken
Como
un
aguila
tengo
buena
visión
Wie
ein
Adler
habe
ich
gute
Sicht
Mis
sueños
son
mas
grandes
que
lo
que
tu
tienes
de
ambición
Meine
Träume
sind
größer
als
dein
Ehrgeiz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todoguay Dobel
Attention! Feel free to leave feedback.