Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
we
spent
entire
generations
Schau,
wir
haben
ganze
Generationen
damit
verbracht,
Trying
to
be
educated
zu
versuchen,
gebildet
zu
sein.
I
ain't
mad
I
couldn't
blame
us
Ich
bin
nicht
sauer,
ich
kann
uns
keinen
Vorwurf
machen.
Where
I
find
us
lacking
Wo
ich
uns
mangelhaft
finde,
When
we
Act
like
we
don't
know
they
hate
us
ist,
wenn
wir
so
tun,
als
wüssten
wir
nicht,
dass
sie
uns
hassen.
Fighting
all
these
legislations
Wir
kämpfen
gegen
all
diese
Gesetze,
They
tryna
be
integrated
sie
versuchen,
integriert
zu
werden.
I
just
wanna
be
liberated
Ich
will
einfach
nur
befreit
sein.
The
disconnect
is
similar
to
gettin
faded
Die
Trennung
ist
ähnlich
wie
beim
Highwerden,
But
see
reality
faded
we
flipped
the
pages
that
way
aber
sieh,
die
Realität
ist
verblasst,
wir
haben
die
Seiten
auf
diese
Weise
umgeblättert.
Never
folded
under
pressure
when
a
lot
was
at
stake
Wir
sind
nie
unter
Druck
zusammengebrochen,
als
viel
auf
dem
Spiel
stand.
Shit
hit
the
fan
feet
hit
the
sand
we
keep
the
drama
at
bay
Als
es
brenzlig
wurde,
blieben
wir
standhaft,
wir
halten
das
Drama
in
Schach.
And
now
we
pressing
play
Und
jetzt
drücken
wir
auf
Play.
Wasn't
leaving
this
alone
wasn't
takin
disrespect
Ich
wollte
das
nicht
auf
sich
beruhen
lassen,
wollte
Respektlosigkeit
nicht
hinnehmen.
Built
this
off
a
principle
now
we
raisin
interest
Habe
das
auf
einem
Prinzip
aufgebaut,
jetzt
wecken
wir
Interesse.
Daily
not
just
annual
I
need
all
percentages
Täglich,
nicht
nur
jährlich,
ich
brauche
alle
Prozentsätze.
And
since
I
had
applied
my
all,
they
gone
have
to
give
me
cred
Und
da
ich
alles
eingesetzt
habe,
müssen
sie
mir
Anerkennung
zollen.
Now
come
correct,
won't
interject
no
interludes
Jetzt
komm
korrekt,
keine
Einwürfe,
keine
Zwischenspiele.
Tryna
roll
on
us
will
deflate
yo
inner
tubes
Wenn
du
versuchst,
uns
zu
überrollen,
wird
das
deine
Schläuche
platt
machen.
The
gang
already
tailored
to
this
shit
you
in
the
fitting
room
Die
Gang
ist
schon
darauf
zugeschnitten,
du
bist
in
der
Umkleidekabine.
Like
who
we
bout
to
put
up
on
a
shirt
we
in
the
printing
room
Als
wen
wir
auf
ein
Shirt
drucken
wollen,
wir
sind
im
Druckerraum.
I
lean
when
I'm
y'all
target
Ich
lehne
mich
an,
wenn
ich
euer
Ziel
bin.
Swing
and
a
miss
I
show
that
guard
sloppy
Schlag
daneben,
ich
zeige,
dass
diese
Deckung
schlampig
ist.
Nobody
got
me
know
Allah
got
me
Niemand
hat
mich,
Allah
hat
mich.
They
lacking
God
probably
Ihnen
fehlt
wahrscheinlich
Gott.
I
knock
'em
off
when
they
just
flawed
copies
Ich
schalte
sie
aus,
wenn
sie
nur
fehlerhafte
Kopien
sind.
And
if
my
back
against
the
ropes
when
they
attack
Und
wenn
mein
Rücken
an
den
Seilen
ist,
wenn
sie
angreifen,
I
wouldn't
fall
off
it
würde
ich
nicht
herunterfallen.
Roll
with
the
punches
in
boy
I'm
hardbody
Ich
rolle
mit
den
Schlägen,
Junge,
ich
bin
hart
im
Nehmen.
Got
no
fractures
in
my
faction
see
we
all
solid
Habe
keine
Brüche
in
meiner
Fraktion,
sieh,
wir
sind
alle
solide.
Said
no
fractures
in
my
faction
see
we
all
solid
Sagte,
keine
Brüche
in
meiner
Fraktion,
sieh,
wir
sind
alle
solide.
I
ain't
got
no
answer
can't
always
win
no
one
invincible
baby
Ich
habe
keine
Antwort,
kann
nicht
immer
gewinnen,
niemand
ist
unbesiegbar,
Baby.
Everybody
falls
eventually
ain't
nothin
forever
no
baby
Jeder
fällt
irgendwann,
nichts
ist
für
immer,
nein,
Baby.
I'll
be
on
my
way
Ich
werde
auf
meinem
Weg
sein.
Yeah
baby
I'll
be
on
my
way
Ja,
Baby,
ich
werde
auf
meinem
Weg
sein.
Until
then
I
guess
we
living
in
the
last
days
Bis
dahin
schätze
ich,
leben
wir
in
den
letzten
Tagen.
Day
day
day
day
Tag,
Tag,
Tag,
Tag.
Day
day
day
day
Tag,
Tag,
Tag,
Tag.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sherron Jameel Jacobs, Tyler Phan
Attention! Feel free to leave feedback.