Dobey Dobe - Last Days - translation of the lyrics into German

Last Days - Dobey Dobetranslation in German




Last Days
Letzte Tage
Look, we spent entire generations
Schau, wir haben ganze Generationen damit verbracht,
Trying to be educated
zu versuchen, gebildet zu sein.
I ain't mad I couldn't blame us
Ich bin nicht sauer, ich kann uns keinen Vorwurf machen.
Where I find us lacking
Wo ich uns mangelhaft finde,
When we Act like we don't know they hate us
ist, wenn wir so tun, als wüssten wir nicht, dass sie uns hassen.
Fighting all these legislations
Wir kämpfen gegen all diese Gesetze,
They tryna be integrated
sie versuchen, integriert zu werden.
I just wanna be liberated
Ich will einfach nur befreit sein.
The disconnect is similar to gettin faded
Die Trennung ist ähnlich wie beim Highwerden,
But see reality faded we flipped the pages that way
aber sieh, die Realität ist verblasst, wir haben die Seiten auf diese Weise umgeblättert.
Never folded under pressure when a lot was at stake
Wir sind nie unter Druck zusammengebrochen, als viel auf dem Spiel stand.
Shit hit the fan feet hit the sand we keep the drama at bay
Als es brenzlig wurde, blieben wir standhaft, wir halten das Drama in Schach.
And now we pressing play
Und jetzt drücken wir auf Play.
Wasn't leaving this alone wasn't takin disrespect
Ich wollte das nicht auf sich beruhen lassen, wollte Respektlosigkeit nicht hinnehmen.
Built this off a principle now we raisin interest
Habe das auf einem Prinzip aufgebaut, jetzt wecken wir Interesse.
Daily not just annual I need all percentages
Täglich, nicht nur jährlich, ich brauche alle Prozentsätze.
And since I had applied my all, they gone have to give me cred
Und da ich alles eingesetzt habe, müssen sie mir Anerkennung zollen.
Now come correct, won't interject no interludes
Jetzt komm korrekt, keine Einwürfe, keine Zwischenspiele.
Tryna roll on us will deflate yo inner tubes
Wenn du versuchst, uns zu überrollen, wird das deine Schläuche platt machen.
The gang already tailored to this shit you in the fitting room
Die Gang ist schon darauf zugeschnitten, du bist in der Umkleidekabine.
Like who we bout to put up on a shirt we in the printing room
Als wen wir auf ein Shirt drucken wollen, wir sind im Druckerraum.
I lean when I'm y'all target
Ich lehne mich an, wenn ich euer Ziel bin.
Swing and a miss I show that guard sloppy
Schlag daneben, ich zeige, dass diese Deckung schlampig ist.
Nobody got me know Allah got me
Niemand hat mich, Allah hat mich.
They lacking God probably
Ihnen fehlt wahrscheinlich Gott.
I knock 'em off when they just flawed copies
Ich schalte sie aus, wenn sie nur fehlerhafte Kopien sind.
And if my back against the ropes when they attack
Und wenn mein Rücken an den Seilen ist, wenn sie angreifen,
I wouldn't fall off it
würde ich nicht herunterfallen.
Roll with the punches in boy I'm hardbody
Ich rolle mit den Schlägen, Junge, ich bin hart im Nehmen.
Got no fractures in my faction see we all solid
Habe keine Brüche in meiner Fraktion, sieh, wir sind alle solide.
Said no fractures in my faction see we all solid
Sagte, keine Brüche in meiner Fraktion, sieh, wir sind alle solide.
Yeah
Ja.
I ain't got no answer can't always win no one invincible baby
Ich habe keine Antwort, kann nicht immer gewinnen, niemand ist unbesiegbar, Baby.
Everybody falls eventually ain't nothin forever no baby
Jeder fällt irgendwann, nichts ist für immer, nein, Baby.
I'll be on my way
Ich werde auf meinem Weg sein.
Yeah baby I'll be on my way
Ja, Baby, ich werde auf meinem Weg sein.
Until then I guess we living in the last days
Bis dahin schätze ich, leben wir in den letzten Tagen.
Day day day day
Tag, Tag, Tag, Tag.
Day day day day
Tag, Tag, Tag, Tag.





Writer(s): Sherron Jameel Jacobs, Tyler Phan


Attention! Feel free to leave feedback.