Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten
miles
out
of
Houston
Zehn
Meilen
außerhalb
von
Houston
She
hasn't
got
a
dime
Sie
hat
keinen
Cent
But
she's
going
to
the
land
of
milk
and
honey
Aber
sie
geht
ins
Land,
wo
Milch
und
Honig
fließen
Standing
on
the
highway
Stehend
am
Highway
She
caught
a
ride
on
a
freight
train
Sie
erwischte
eine
Mitfahrt
auf
einem
Güterzug
She
got
no
time
to
think
about
Sie
hat
keine
Zeit,
darüber
nachzudenken
The
simple
life
she's
thrown
away
Das
einfache
Leben,
das
sie
weggeworfen
hat
Stepping
off
a
Greyhound
in
downtown
L.A.
Steigt
aus
einem
Greyhound
in
Downtown
L.A.
aus
She
come
a
long
way
down
where
she
used
to
be
Sie
ist
weit
von
dort
abgekommen,
wo
sie
früher
war
Laughing
at
the
people
who
begged
her
to
stay
Lacht
über
die
Leute,
die
sie
anbettelten
zu
bleiben
She
goes
dancing
along
down
the
street
Sie
tanzt
die
Straße
entlang
Selling
her
charms
to
every
stranger
Verkauft
ihre
Reize
an
jeden
Fremden
Wasting
all
her
sunny
days
Verschwendet
all
ihre
sonnigen
Tage
With
city
stars
in
her
country
eyes
Mit
Stadtsternen
in
ihren
Augen
vom
Land
Brighter
eyes
Hellere
Augen
Flourscent
lights
Leuchtstofflichter
She
had
to
be
in
the
big
time
Sie
musste
im
großen
Stil
dabei
sein
Lay
her
life
on
the
bottom
line
Ihr
Leben
aufs
Spiel
setzen
Follow
her
dreams
to
the
city
Folgt
ihren
Träumen
in
die
Stadt
If
you're
down
on
Main
Street
Wenn
du
auf
der
Main
Street
unten
bist
You'll
see
her
there
Wirst
du
sie
dort
sehen
Looking
hard
passing
cards
out
for
Jesus
Angestrengt
aussehend,
verteilt
Karten
für
Jesus
She
telling
everybody
the
time
is
at
hand
Sie
erzählt
jedem,
dass
die
Zeit
nahe
ist
And
that
Satan
is
coming
to
meet
us
Und
dass
Satan
kommt,
um
uns
zu
begegnen
Her
advary
dreams
are
all
left
behind
Ihre
luftigen
Träume
sind
alle
zurückgelassen
Faded
into
yesterday
Ins
Gestern
verblasst
And
city
stars
in
her
country
eyes
Und
Stadtsterne
in
ihren
Augen
vom
Land
Bright
lights
Helle
Lichter
Flourscent
lights
Leuchtstofflichter
She
had
to
be
in
the
big
time
Sie
musste
im
großen
Stil
dabei
sein
And
lay
her
life
on
the
bottom
line
Und
ihr
Leben
aufs
Spiel
setzen
Said
she
had
to
be
in
the
big
time
Sagte,
sie
musste
im
großen
Stil
dabei
sein
Gonna
lay
her
life
right
down,
down,
down
Wird
ihr
Leben
aufs
Spiel
setzen,
setzen,
setzen
On
the
bottom
line
Alles
aufs
Spiel
Talking
'bout
the
changes
the
girl
went
through
Rede
von
den
Veränderungen,
die
das
Mädchen
durchmachte
Had
to
be
in
the
big
time.
Musste
im
großen
Stil
dabei
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.