Doble A - Tu Juego - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doble A - Tu Juego




Tu Juego
Твоя игра
Pintaré mi pelo de marrón
Я покрашу свои волосы в каштановый цвет
Fumaré hasta romperme un pulmón
Я буду курить, пока мои легкие не лопнут
Duelen mis tetillas otra vez
Моя грудь снова болит
No tires colillas a mis pies
Не бросай окурки мне под ноги
A que tanta historia,me da igual
Какая длинная история, мне все равно
Me asusta tu forma de curar
Меня пугает твой способ лечения
No voy a aguantar más la presión
Я больше не выдержу этого давления
No voy a encerrarme en tu prisión
Я не собираюсь запираться в твоей тюрьме
Mientras tanto ocupo ese lugar donde me
Тем временем я занимаю это место, где я
Siento normal,y eso no deja de ser la vida
Чувствую себя нормальным, и это не перестает быть жизнью
Mientras tanto ocupo ese lugar donde me
Тем временем я занимаю это место, где я
Siento normal,y eso no deja de ser la vida
Чувствую себя нормальным, и это не перестает быть жизнью
Esta noche voy al disco bar
Сегодня вечером я иду в диско-бар
Esta noche me querrán violar,
Сегодня вечером меня хотят изнасиловать,
Mis pastillas para no dormir,mis costillas por el porvenir
Мои таблетки от бессонницы, мои ребра ради будущего
Pintaré un destino de algodón,no me vayas a perdir perdón,
Я нарисую судьбу из хлопка, не проси у меня прощения,
Que cosas me quieres evitar,yo también soy parte del azahar
Что ты хочешь мне рассказать, я тоже часть случайности
Mientras tanto ocupo ese lugar donde me siento normal,
Тем временем я занимаю это место, где я чувствую себя нормальным,
Y eso no deja de ser la vida,y eso tambien es la vida(5)
И это не перестает быть жизнью, и это тоже жизнь (5)
Mientras tanto ocupo ese lugar donde me siento normal,
Тем временем я занимаю это место, где я чувствую себя нормальным,
Y eso no deja de ser la vida
И это не перестает быть жизнью
Mientras tanto ocupo ese lugar donde me siento normal,
Тем временем я занимаю это место, где я чувствую себя нормальным,
Y eso no deja de ser la vida
И это не перестает быть жизнью
Mientras tanto ocupo ese lugar donde me siento normal,
Тем временем я занимаю это место, где я чувствую себя нормальным,
Y eso no deja de ser la vida
И это не перестает быть жизнью
Mientras tanto ocupo ese lugar donde
Тем временем я занимаю это место, где
Me siento normal,eso también es la vida
Я чувствую себя нормальным, это тоже жизнь






Attention! Feel free to leave feedback.