Lyrics and translation Doble Alma feat. Jaime Terron - Volver
Hoy
me
despido
de
todo
lo
que
conocí,
Сегодня
я
прощаюсь
со
всем,
что
я
знал,
Toca
empezar
una
vida
muy
lejos
de
aquí.
Пришло
время
начать
новую
жизнь
далеко
отсюда.
Tú
no
te
muevas
que
pienso
volver
a
por
ti,
Ты
не
двигайся,
я
собираюсь
вернуться
за
тобой,
Solo
te
pido
que
esperes,
que
esperes
por
mí.
Только
прошу
тебя
подождать,
подождать
меня.
Te
hice
una
promesa
que
jamás
voy
a
romper,
Я
дал
тебе
обещание,
которое
никогда
не
нарушу,
Y
es
que
pase
lo
que
pase
volveré,
И
что
бы
ни
случилось,
я
вернусь,
Porque
todo
el
mundo
vuelve
al
sitio
que
le
vió
nacer.
Потому
что
все
возвращаются
в
место,
где
они
родились.
Mírame,
no
te
olvides
de
mí,
por
favor,
Посмотри
на
меня,
не
забывай
меня,
пожалуйста,
Que
hay
amores
que
matan
y
yo
Есть
любовь,
которая
убивает,
и
я
Me
podría
morir
si
se
trata
de
ti.
Мог
бы
умереть,
если
это
касается
тебя.
Cállate,
nunca
digas
que
esto
es
un
adiós,
Замолчи,
никогда
не
говори,
что
это
прощание,
Ni
que
fue
bonito
mientras
duró,
И
что
это
было
красиво,
пока
длилось,
Mientras
yo
respire
siempre
seremos
dos.
Пока
я
дышу,
мы
всегда
будем
вдвоем.
Se
hace
difícil
hablar
por
el
ordenador,
Трудно
говорить
по
компьютеру,
Aunque
tan
solo
con
verte
me
siento
mejor.
Хотя
бы
просто
видя
тебя,
мне
становится
лучше.
Todas
la
noches
escucho
tus
notas
de
voz,
Я
слушаю
все
твои
голосовые
сообщения
по
ночам,
Tus
notas
de
voz,
Твои
голосовые
сообщения,
Todas
las
noches
me
duermo
con
nuestra
canción.
Я
засыпаю
каждую
ночь
под
нашу
песню.
Te
hice
una
promesa
que
jamás
voy
a
romper,
Я
дал
тебе
обещание,
которое
никогда
не
нарушу,
Y
es
que
pase
lo
que
pase
volveré,
И
что
бы
ни
случилось,
я
вернусь,
Porque
todo
el
mundo
vuelve
al
sitio
que
le
vió
nacer.
Потому
что
все
возвращаются
в
место,
где
они
родились.
Mírame,
no
te
olvides
de
mí,
por
favor,
Посмотри
на
меня,
не
забывай
меня,
пожалуйста,
Que
hay
amores
que
matan
y
yo
Есть
любовь,
которая
убивает,
и
я
Me
podría
morir
si
se
trata
de
ti.
Мог
бы
умереть,
если
это
касается
тебя.
Cállate,
nunca
digas
que
esto
es
un
adiós,
Замолчи,
никогда
не
говори,
что
это
прощание,
Ni
que
fue
bonito
mientras
duró,
И
что
это
было
красиво,
пока
длилось,
Mientras
yo
respire
siempre
seremos
dos.
Пока
я
дышу,
мы
всегда
будем
вдвоем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Jaime Terron Guijarro
Attention! Feel free to leave feedback.