Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Yeah (feat. Teddy)
Sag Ja (feat. Teddy)
Tu
dale
trankis
nunka
t
vayas
tan
d
prisa//
Du,
mach
langsam,
geh
niemals
so
eilig
//
La
mejor
arma
pa
los
problemas
es
la
sonrisa//
Die
beste
Waffe
gegen
Probleme
ist
das
Lächeln
//
Aprende
a
sonreir
almenos
100
veses
al
dia//
Lerne,
mindestens
100
Mal
am
Tag
zu
lächeln
//
Vive
al
cien
nada
d
odio
abriendo
paso
ala
alegria//
Lebe
voll
und
ganz,
kein
Hass,
mach
Platz
für
die
Freude
//
Aveses
la
vida
nos
ponen
unas
cuantas
pruebas//
Manchmal
stellt
uns
das
Leben
vor
ein
paar
Prüfungen
//
Tu
desides
si
las
kieres
enfrentar
o
si
repruebas//
Du
entscheidest,
ob
du
dich
ihnen
stellen
willst
oder
ob
du
versagst
//
Si
t
desides
a
kaer
o
si
sigues
caminando//
Ob
du
dich
entscheidest
zu
fallen
oder
ob
du
weitergehst
//
Deplano
vas
a
perder
o
seguiras
luxando//
Entweder
verlierst
du
ganz
klar
oder
du
kämpfst
weiter
//
Siempre
caminar
y
nunka
yenar
con
nada
d
egoismo//
Immer
vorwärtsgehen
und
dich
niemals
mit
Egoismus
füllen
//
Y
para
respetar
a
los
demas
respetarse
asi
mismo//
Und
um
andere
zu
respektieren,
respektiere
dich
selbst
//
Y
siempre
despertar
contento
en
esta
vida
loka//
Und
immer
glücklich
aufwachen
in
diesem
verrückten
Leben
//
Sabes
bien
o
mal
nosabes
cuando
t
toka//
Ob
gut
oder
schlecht,
du
weißt
nie,
wann
es
dich
trifft
//
No
pierdas
tu
tiempo
dañandote
qon
los
demas
para
nada//
Verschwende
deine
Zeit
nicht
damit,
dich
wegen
anderer
unnötig
zu
verletzen
//
Si
la
vida
t
da
la
espalda
//
Wenn
das
Leben
dir
den
Rücken
kehrt
//
Dale
una
carkagada//
Lach
es
lauthals
aus
//
Nunka
des
un
paso
atras
para
nada
rekuerda
q
esta
vida
es
prestada//
Mach
niemals
einen
Schritt
zurück,
für
nichts,
denk
daran,
dass
dieses
Leben
nur
geliehen
ist
//
Vale
la
pena
kada
minuto
q
invertiste//
Jede
Minute,
die
du
investiert
hast,
ist
es
wert
//
Como
pa
desperdisiarlo
poniendo
una
cara
triste//
Zu
schade,
um
sie
mit
einem
traurigen
Gesicht
zu
verschwenden
//
Levantate
y
enfrenta
la
realidad
//
Steh
auf
und
stell
dich
der
Realität
//
SI
STAS
aki
es
por
algo
y
por
algo
tienes
q
enfrentar//
WENN
DU
hier
bist,
dann
aus
einem
Grund,
und
aus
einem
Grund
musst
du
dich
stellen
//
Tus
problemas
los
demas
no
van
a
solucionarlos//
Deine
Probleme
werden
andere
nicht
für
dich
lösen
//
Sonrie
se
t
ara
mas
facil
derrotarlos//
Lächle,
es
wird
dir
leichter
fallen,
sie
zu
besiegen
//
Asi
es
la
vida
siempre
con
altas
y
bajas//
So
ist
das
Leben,
immer
mit
Höhen
und
Tiefen
//
Si
dios
pone
pruebas
es
por
q
sabe
q
nunka
te
rajas//
Wenn
Gott
Prüfungen
schickt,
dann
weil
er
weiß,
dass
du
niemals
aufgibst
//
Cuando
yegue
el
dia
q
sientes
q
vas
perdiendo//
Wenn
der
Tag
kommt,
an
dem
du
fühlst,
dass
du
verlierst
//
Levanta
la
cara
pa
q
vean
q
estas
sonriendo//
Hebe
dein
Gesicht,
damit
sie
sehen,
dass
du
lächelst
//
Se
felis
da
amor
esa
es
la
mision//
Sei
glücklich,
gib
Liebe,
das
ist
die
Mission
//
SI
EXISTEN
PROBLEMAS
ES
POR
Q
EXISTEN
SOLUCION//
WENN
ES
PROBLEME
GIBT,
DANN
WEIL
ES
LÖSUNGEN
GIBT
//
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): edder cazares
Attention! Feel free to leave feedback.