Lyrics and translation Doble D - Obsesión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
el
doble
Men
Это
двойной
Мэн
Desde
la
primera
vez
que
te
vi
en
mi.
С
того
самого
первого
раза,
как
я
тебя
увидел.
Provocaste
un
montón
de
sensaciones...
Ты
вызвала
во
мне
кучу
ощущений...
Ahora
hago
lo
que
sea
pa
que
estés
aquí
Теперь
я
сделаю
все,
чтобы
ты
была
здесь,
Alterandome
y
causandome
emociones...
Взбудораживая
и
вызывая
во
мне
эмоции...
Ella
me
llama
cada
vez
que
está...
en
su
casita
solita
y
con
ganas
de
jugar.
Она
звонит
мне
каждый
раз,
когда...
одна
дома
и
хочет
поиграть.
La
toco,
me
toca,
provoco
y
sudar...
Я
трогаю
её,
она
трогает
меня,
я
провоцирую,
и
мы
потеем...
Sin
foco,
sin
ropa,
sin
tacos
sin
na...
Без
света,
без
одежды,
без
каблуков,
без
ничего...
Ella
me
prefiere
porque
sabe
que
aquí
todo
se
le
da...
Si
sobran
mujeres,
me
sobran
colegas
pa
sus
amigas...
Она
предпочитает
меня,
потому
что
знает,
что
здесь
ей
всё
позволено...
Если
есть
лишние
девушки,
у
меня
есть
лишние
друзья
для
её
подруг...
Ella
la
que
a
mi
me
obsesiona...
Это
она
меня
так
заводит...
Sí
como
baila
lo
haces
tan
letal...
То,
как
ты
танцуешь,
так
смертельно...
Sí
algo
está
mal
lo
perfecciona...
Если
что-то
не
так,
ты
это
исправляешь...
Ella
la
que
a
mi
me
obsesiona...
Это
она
меня
так
заводит...
Sí
como
baila
lo
haces
tan
letal...
То,
как
ты
танцуешь,
так
смертельно...
Sí
algo
está
mal
lo
perfecciona...
Если
что-то
не
так,
ты
это
исправляешь...
Ella
me
busco
por
despecho
y
yo
que
soy
derecho
no
me
aproveché
Она
искала
меня
назло
бывшему,
а
я,
будучи
порядочным,
не
воспользовался
этим.
A
su
vez
lo
volvimos
desecho
con
el
camino
estrecho
yo
la
fleche
Зато
мы
разнесли
всё
в
пух
и
прах,
на
узкой
дорожке
я
сразил
её
наповал.
Pero
que
uno
pregunta
¿por
que?
Но
кто-то
спрашивает:
"Почему?"
Contigo
ella
nunca
se
fué
С
тобой
она
никогда
не
уходила.
Quítate,
bajate
la
nube
o
así
como
sube
yo
te
bajaré
Слезай
с
небес
на
землю,
или
я
сам
тебя
спущу.
Ya
no
hay
competencia
los
quitamos
del
camino
Конкурентов
больше
нет,
мы
убрали
их
с
дороги.
Ella
sabe
la
diferencia
por
eso
mismo
le
fascino
Она
знает,
в
чём
разница,
поэтому
я
ей
нравлюсь.
Le
gusta
mi
flow
tambino
algo
afrodisíaco
Ей
нравится
мой
доминиканский
флоу,
что-то
вроде
афродизиака.
Sus
deseos
los
adivino
y
al
final
combino,
combino...
Её
желания
я
угадываю
и
в
конце
концов
комбинирую,
комбинирую...
La
toco,
me
toca,
provoco
y
sudar...
Я
трогаю
её,
она
трогает
меня,
я
провоцирую,
и
мы
потеем...
Sin
foco,
sin
ropa,
sin
tacos
sin
na...
Без
света,
без
одежды,
без
каблуков,
без
ничего...
Ella
me
prefiere
porque
sabe
que
aquí
todo
se
le
da...
Si
sobran
mujeres,
me
sobran
colegas
pa
sus
amigas...
Она
предпочитает
меня,
потому
что
знает,
что
здесь
ей
всё
позволено...
Если
есть
лишние
девушки,
у
меня
есть
лишние
друзья
для
её
подруг...
Ella
la
que
a
mi
me
obsesiona...
Это
она
меня
так
заводит...
Sí
como
baila
lo
haces
tan
letal...
То,
как
ты
танцуешь,
так
смертельно...
Sí
algo
está
mal
lo
perfecciona...
Если
что-то
не
так,
ты
это
исправляешь...
Va
matar,
desalojen
la
pista.(fuera)
Она
убьет,
освободите
танцпол
(вон!).
Que
va
a
pasar
la
única
protagonista
(jaja)
Сейчас
пройдет
единственная
главная
героиня
(ха-ха).
Sí
va
a
bailar
(si)
no
hay
quien
se
resista
(no)
toda
una
artista
ella
es
una
especialista...
(Uuuh)
Если
она
будет
танцевать
(да),
никто
не
сможет
устоять
(нет),
настоящая
артистка,
она
специалистка...
(Ууух)
(Come
on)
(Come
on)
(Давай)
(Давай)
Ella
la
que
a
mi
me
obsesiona...
Это
она
меня
так
заводит...
Sí
como
baila
lo
haces
tan
letal...
То,
как
ты
танцуешь,
так
смертельно...
Sí
algo
está
mal
lo
perfecciona...
Если
что-то
не
так,
ты
это
исправляешь...
Ella
la
que
a
mi
me
obsesiona...
Это
она
меня
так
заводит...
Sí
como
baila
lo
haces
tan
letal...
То,
как
ты
танцуешь,
так
смертельно...
Sí
algo
está
mal
lo
perfecciona...
Если
что-то
не
так,
ты
это
исправляешь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Enfoque
date of release
30-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.